Matthew 20:13 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y él respondiendo, dijo a uno de ellos: Amigo, no te hago agravio; ¿no te concertaste conmigo por un denario?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el respõdiendo dixo à vno deellos, Amigo, no te hago agrauio. No te concertaste conmigo por vn dinero?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero el amo contestó a uno de ellos: “Amigo, no te trato injustamente. ¿No convinimos en que trabajarías por esa cantidad?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero el amo contestó a uno de ellos: «Amigo, no te trato injustamente. ¿No convinimos en que trabajarías por esa cantidad?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero el amo contestó a uno de ellos: «Amigo, no te trato injustamente. ¿No convinimos en que trabajarías por esa cantidad?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero el amo contestó a uno de ellos: “Amigo, no te trato injustamente. ¿No convinimos en que trabajarías por esa cantidad?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero respondiendo él, dijo a uno de ellos: "Amigo, no te hago ninguna injusticia; ¿no conviniste conmigo en un denario?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas él respondiendo, dijo a uno de ellos: Amigo, no te hago agravio; ¿no acordaste conmigo por un denario?
Spanish DHH 1996
Pero el dueño contestó a uno de ellos: ‘Amigo, no te estoy tratando injustamente. ¿Acaso no acordaste conmigo recibir el salario de un día?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y él respondiendo, dijo a uno de ellos: Amigo, no te hago agravio; ¿no te concertaste conmigo por un denario?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero él, respondiendo a uno de ellos, dijo: Amigo, no te hago agravio. ¿No conviniste conmigo en un denario?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Pero respondiendo el hacendado, dijo a uno de ellos: “Amigo, no te hago ninguna injusticia; ¿no conviniste conmigo en un denario?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»“Amigo”, le contestó el dueño, “¿no quedamos en que se te iba a pagar un denario al día?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero él contestó y le dijo a uno de ellos: Amigo, no te hago injusticia. ¿No te pusiste de acuerdo conmigo en un denario?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Él le respondió a uno de ellos: “Amigo, ¡no he sido injusto! ¿Acaso tú no acordaste conmigo que trabajarías todo el día por el salario acostumbrado?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero él le contestó a uno de ellos: “Amigo, no estoy cometiendo ninguna injusticia contigo. ¿Acaso no aceptaste trabajar por esa paga?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero él le contestó a uno de ellos: “Amigo, no estoy cometiendo ninguna injusticia contigo. ¿Acaso no aceptaste trabajar por esa paga?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El dueño le contestó a uno de ellos: “Amigo, yo no soy injusto contigo. ¿No nos pusimos de acuerdo en que yo te daría el pago por un día de trabajo?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Él respondió a uno de ellos: «Amigo, no te hago ninguna injusticia. ¿No conviniste conmigo en cobrar el salario de un día?
Spanish RVA 1989
Pero él respondió y dijo a uno de ellos: "Amigo, no te hago ninguna injusticia. ¿No conviniste conmigo en un denario?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero él respondió y dijo a uno de ellos: “Amigo, no te hago ninguna injusticia. ¿No conviniste conmigo en un salario para el día?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El dueño le dijo a uno de ellos: “Amigo mío, no te estoy tratando injustamente. ¿Acaso no te arreglaste conmigo por el salario de un día?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y él respondiendo, dijo á uno de ellos: Amigo, no te hago agravio; ¿no te concertaste conmigo por un denario?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y él respondiendo, dijo á uno de ellos: Amigo, no te hago agravio; ¿no te concertaste conmigo por un denario?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Él, respondiendo, dijo a uno de ellos: Amigo, no te hago agravio; ¿no conviniste conmigo en un denario?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Él, respondiendo, dijo a uno de ellos: “Amigo, no te hago ninguna injusticia. ¿No conviniste conmigo en un denario?
Spanish Reina Valera NT 1858
Y él respondiendo dijo á uno de ellos: Amigo, no te hago agravio: ¿no te concertaste conmigo por un denario?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El, respondiendo, dijo a uno de ellos: Amigo, no te hago agravio; ¿no conviniste conmigo en un denario?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Pero el dueño le contestó a uno de ellos: “¡Mira, amigo! Yo no he sido injusto contigo. Recuerda que los dos acordamos que tú trabajarías por el salario de un día completo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“El propietario le respondió a uno de ellos: ‘Amigo, no he sido injusto contigo. ¿No estuviste de acuerdo conmigo en trabajar por un denario?
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“El propietario le respondió a uno de ellos: ‘Amigo, no he sido injusto contigo. ¿No estuviste de acuerdo conmigo en trabajar por un denario?