Matthew 20:30 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y he aquí dos ciegos sentados junto al camino, cuando oyeron que Jesús pasaba, clamaron, diciendo: Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y heaqui dos ciegos sentados junto àl camino, como oyeron que Iesus paſſaua, clamaron, diziẽdo, Señor, Hijo de Dauid, ten misericordia de noſotros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En esto, dos ciegos que estaban sentados junto al camino, al oír que Jesús pasaba por allí, se pusieron a gritar: — ¡Señor, Hijo de David, ten compasión de nosotros!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En esto, dos ciegos que estaban sentados junto al camino, al oír que Jesús pasaba por allí, se pusieron a gritar: —¡Señor, Hijo de David, ten compasión de nosotros!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En esto, dos ciegos que estaban sentados junto al camino, al oír que Jesús pasaba por allí, se pusieron a gritar: —¡Señor, Hijo de David, ten compasión de nosotros!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En esto, dos ciegos que estaban sentados junto al camino, al oír que Jesús pasaba por allí, se pusieron a gritar: — ¡Señor, Hijo de David, ten compasión de nosotros!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y he aquí, dos ciegos que estaban sentados junto al camino, al oír que Jesús pasaba, gritaron, diciendo: ¡Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros!
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y he aquí, dos ciegos sentados junto al camino, cuando oyeron que Jesús pasaba, clamaron, diciendo: ¡Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros!
Spanish DHH 1996
Dos ciegos que estaban sentados junto al camino, al oir que pasaba Jesús, se pusieron a gritar: –¡Señor, Hijo de David, ten compasión de nosotros!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y he aquí dos ciegos sentados junto al camino, cuando oyeron que Jesús pasaba, clamaron, diciendo: Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y he aquí dos ciegos, sentados junto al camino, al oír que Jesús estaba pasando, gritaron, diciendo: ¡Señor, ten misericordia de nosotros, Hijo de David!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y dos ciegos que estaban sentados junto al camino, al oír que Jesús pasaba, gritaron: «¡Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros!».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y dos ciegos que estaban sentados junto al camino, al escuchar que Jesús iba a pasar por allí, se pusieron a gritar: ―¡Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y he aquí, dos ciegos sentados junto al camino, oyendo que Jesús pasaba, clamaron, diciendo: ¡Ten misericordia de nosotros, Señor, Hijo de David!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dos hombres ciegos estaban sentados junto al camino. Cuando oyeron que Jesús venía en dirección a ellos, comenzaron a gritar: «¡Señor, Hijo de David, ten compasión de nosotros!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dos ciegos que estaban sentados junto al camino, al oír que pasaba Jesús, gritaron: —¡Señor, Hijo de David, ten compasión de nosotros!
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Dos ciegos que estaban sentados junto al camino, al oír que pasaba Jesús, gritaron: ―¡Señor, Hijo de David, ten compasión de nosotros!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Había dos ciegos sentados al lado del camino, y cuando oyeron que Jesús estaba pasando por ahí, gritaron: —¡Señor, Hijo de David, ten compasión de nosotros!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dos ciegos estaban sentados junto al camino y cuando oyeron que pasaba Jesús le suplicaron diciendo: —¡Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros!
Spanish RVA 1989
Y he aquí dos ciegos estaban sentados junto al camino, y cuando oyeron que Jesús pasaba, clamaron diciendo: —¡Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y he aquí dos ciegos estaban sentados junto al camino y, cuando oyeron que Jesús pasaba, clamaron diciendo: —¡Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Junto al camino estaban sentados dos ciegos que, al oír que Jesús pasaba, gritaron: «¡Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y he aquí dos ciegos sentados junto al camino, como oyeron que Jesús pasaba, clamaron, diciendo: Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y he aquí dos ciegos sentados junto al camino, como oyeron que Jesús pasaba, clamaron, diciendo: Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dos ciegos que estaban sentados junto al camino, cuando oyeron que Jesús pasaba, clamaron, diciendo: ¡Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros!
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y dos ciegos que estaban sentados junto al camino, cuando oyeron que Jesús pasaba, clamaron, diciendo: —¡Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros!
Spanish Reina Valera NT 1858
Y hé aquí dos ciegos sentados junto al camino, como oyeron que Jesus pasaba, clamaron diciendo: Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dos ciegos que estaban sentados junto al camino, cuando oyeron que Jesús pasaba, clamaron, diciendo: ¡Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros!
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Junto al camino estaban sentados dos ciegos. Cuando oyeron que Jesús iba pasando, comenzaron a gritar: «¡Señor, tú que eres el Mesías, ten compasión de nosotros y ayúdanos!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dos hombres ciegos estaban sentados junto al camino. Y cuando escucharon que Jesús iba pasando por allí, clamaron: “¡Ten misericordia de nosotros, Señor, hijo de David!”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Dos hombres ciegos estaban sentados junto al camino. Y cuando escucharon que Jesús iba pasando por allí, clamaron: “¡Ten misericordia de nosotros, Señor, hijo de David!”