Matthew 20:34 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces Jesús, teniendo misericordia de ellos , les tocó los ojos, y luego sus ojos recibieron la vista; y le siguieron.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Iesus, auiendo misericordia deellos tocó los ojos deellos, y luego ſus ojos recibieron la vista, y siguieronlo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús, conmovido, les tocó los ojos, y al punto los ciegos recobraron la vista y se fueron tras él.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús, conmovido, les tocó los ojos, y al punto los ciegos recobraron la vista y se fueron tras él.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús, conmovido, les tocó los ojos, y al punto los ciegos recobraron la vista y se fueron tras él.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús, conmovido, les tocó los ojos, y al punto los ciegos recobraron la vista y se fueron tras él.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Jesús, movido a compasión, tocó los ojos de ellos, y al instante recobraron la vista, y le siguieron.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Jesús, teniendo compasión de ellos, tocó sus ojos, y al instante sus ojos recibieron la vista; y le siguieron.
Spanish DHH 1996
Jesús tuvo compasión de ellos y les tocó los ojos. En el mismo momento, los ciegos recobraron la vista, y siguieron a Jesús.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Jesús, teniendo misericordia de ellos, les tocó los ojos, y luego sus ojos recibieron la vista; y le siguieron.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Jesús, movido a compasión, les tocó los ojos, y al instante recobraron la vista, y lo siguieron.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Jesús, movido a compasión, tocó los ojos de ellos, y al instante recobraron la vista, y lo siguieron.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús, compadecido, les tocó los ojos. Al instante pudieron ver; y siguieron a Jesús.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y compadeciéndose Jesús, tocó sus ojos; y al instante sus ojos recibieron la vista, y le siguieron.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús se compadeció de ellos y les tocó los ojos. ¡Al instante pudieron ver! Luego lo siguieron.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Jesús se compadeció de ellos y les tocó los ojos. Al instante recobraron la vista y lo siguieron.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Jesús sintió compasión de ellos y les tocó los ojos. Al instante recobraron la vista y lo siguieron.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús tuvo compasión de ellos y les tocó los ojos. En ese momento ellos pudieron ver y lo siguieron.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús, compadecido, les tocó los ojos y al instante recibieron la vista, y le siguieron.
Spanish RVA 1989
Entonces Jesús, conmovido dentro de sí, les tocó los ojos; y de inmediato recobraron la vista y le siguieron.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Jesús, conmovido dentro de sí, les tocó los ojos; y de inmediato recobraron la vista y lo siguieron.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús se compadeció de ellos y les tocó los ojos, y en ese mismo instante ellos recibieron la vista y lo siguieron.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Jesús, teniendo misericordia de ellos, les tocó los ojos, y luego sus ojos recibieron la vista; y le siguieron.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Jesús, teniendo misericordia de ellos, les tocó los ojos, y luego sus ojos recibieron la vista; y le siguieron.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Jesús, compadecido, les tocó los ojos, y en seguida recibieron la vista; y le siguieron.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Jesús, sintiendo compasión, les tocó los ojos, y en seguida recibieron la vista y lo siguieron.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces Jesus, teniendo misericordia [de ellos,] les tocó los ojos, y luego sus ojos recibieron la vista: y le siguieron.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Jesús, compadecido, les tocó los ojos, y en seguida recibieron la vista; y le siguieron.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús tuvo compasión de ellos, y les tocó los ojos. En ese mismo instante, los ciegos pudieron ver de nuevo y siguieron a Jesús.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jesús tuvo compasión de ellos y tocó sus ojos. Ellos pudieron ver de inmediato, y le siguieron.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Jesús tuvo compasión de ellos y tocó sus ojos. Ellos pudieron ver de inmediato, y le siguieron.