Matthew 20:4 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y les dijo: Id también vosotros a mi viña, y os daré lo que fuere justo. Y ellos fueron.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixoles, Id tambien vosotros à mi viña, y daroshé loque fuere juſto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Les dijo: “Vayan también ustedes a la viña. Les pagaré lo que sea justo”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Les dijo: «Id también vosotros a la viña. Os pagaré lo que sea justo».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Les dijo: «Vayan también ustedes a la viña. Les pagaré lo que sea justo».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Les dijo: “Id también vosotros a la viña. Os pagaré lo que sea justo”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y a éstos les dijo: "Id también vosotros a la viña, y os daré lo que sea justo." Y ellos fueron.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y les dijo: Id también vosotros a mi viña, y os daré lo que sea justo. Y ellos fueron.
Spanish DHH 1996
Les dijo: ‘Id también vosotros a trabajar a mi viña. Os daré lo que sea justo.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y les dijo: Id también vosotros a mi viña, y os daré lo que fuere justo. Y ellos fueron.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y les dijo: Id también vosotros a la viña, y os daré lo que sea justo. Y ellos fueron.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y a estos les dijo: “Vayan también ustedes a la viña, y les daré lo que sea justo”. Y ellos fueron.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
los envía al campo con la promesa de que les pagará lo que sea justo al final de la jornada.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y a aquellos dijo: Id vosotros también a mi viña, y lo que sea justo os pagaré.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces las contrató y les dijo que, al final del día, les pagaría lo que fuera justo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Les dijo: “Vayan también ustedes a trabajar en mi viñedo, y les pagaré lo que sea justo.”
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Les dijo: “Vayan también ustedes a trabajar en mi viñedo, y les pagaré lo que sea justo”.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Les dijo: “Vayan ustedes también a trabajar en mi viñedo y les pagaré lo justo”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y les dijo: «Id también vosotros a mi viña y os daré lo que sea justo». Y ellos fueron.
Spanish RVA 1989
y les dijo: "Id también vosotros a mi viña, y os daré lo que sea justo." Y ellos fueron.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y les dijo: “Vayan también ustedes a mi viña y les daré lo que sea justo”. Y ellos fueron.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y les dijo: “Vayan también ustedes a mi viña, y les pagaré lo que sea justo.” Y ellos fueron.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y les dijo: Id también vosotros á mi viña, y os daré lo que fuere justo. Y ellos fueron.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y les dijo: Id también vosotros á mi viña, y os daré lo que fuere justo. Y ellos fueron.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y les dijo: Id también vosotros a mi viña, y os daré lo que sea justo. Y ellos fueron.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y les dijo: “Id también vosotros a mi viña, y os daré lo que sea justo.” Y ellos fueron.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y les dijo: Id tambien vosotros á mi viña, y os daré lo que fuere justo. Y ellos fueron.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y les dijo: Id también vosotros a mi viña, y os daré lo que sea justo. Y ellos fueron.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Les dijo: “Vayan a trabajar a mi viña, y les pagaré un salario justo.” Los hombres aceptaron y fueron a trabajar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“‘Vayan y trabajen en la viña también, y yo les pagaré lo justo’, les dijo. Entonces ellos se fueron a trabajar.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“‘Vayan y trabajen en la viña también, y yo les pagaré lo justo,’ les dijo. Entonces ellos se fueron a trabajar.