Matthew 21:40 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Pues cuando viniere el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Pues quando viniere el señor de la viña, que hará à aquellos labradores?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por tanto, cuando venga el dueño de la viña, ¿qué hará con aquellos labradores?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por tanto, cuando venga el dueño de la viña, ¿qué hará con aquellos labradores?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por tanto, cuando venga el dueño de la viña, ¿qué hará con aquellos labradores?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por tanto, cuando venga el dueño de la viña, ¿qué hará con aquellos labradores?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando venga, pues, el dueño de la viña, ¿qué hará a esos labradores?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cuando viniere, pues, el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores?
Spanish DHH 1996
“Pues bien, cuando vuelva el dueño de la viña, ¿qué creéis que hará con aquellos labradores?”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pues cuando viniere el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando venga pues el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando venga, pues, el dueño de la viña, ¿qué hará a esos labradores?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»¿Qué creen ustedes que hará el dueño cuando regrese?».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Cuando, pues, venga el señor de la viña, ¿qué les hará a aquellos labradores?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús preguntó: —Cuando el dueño del viñedo regrese, ¿qué les parece que hará con esos agricultores?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Ahora bien, cuando vuelva el dueño, ¿qué hará con esos labradores?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»Ahora bien, cuando vuelva el dueño, ¿qué hará con esos labradores?».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»¿Ustedes qué creen que hará el dueño del viñedo con esos labradores cuando llegue?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando venga, pues, el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores?
Spanish RVA 1989
Ahora bien, cuando venga el señor de la viña, ¿qué hará con aquellos labradores?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ahora bien, cuando venga el señor de la viña, ¿qué hará con aquellos labradores?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así que, cuando el señor de la viña venga, ¿qué hará con esos labradores?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pues cuando viniere el señor de la viña, ¿qué hará á aquellos labradores?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pues cuando viniere el señor de la viña, ¿qué hará á aquellos labradores?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando venga, pues, el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando venga, pues, el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores?
Spanish Reina Valera NT 1858
Pues cuando viniere el señor de la viña, ¿qué hará á aquellos labradores?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando venga, pues, el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Cuando venga el dueño de la viña, ¿qué piensan ustedes que hará con esos hombres?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces, cuando el dueño de la viña regrese, ¿qué hará con esos granjeros?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces, cuando el dueño de la viña regrese, ¿qué hará con esos granjeros?”