Matthew 21:45 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Oyendo los príncipes de los sacerdotes y los fariseos sus parábolas, entendieron que hablaba de ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y oyendo los principes de los Sacerdotes, y los Phariseos, ſus parabolas, entẽdieron que hablaua de ellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando los jefes de los sacerdotes y los fariseos oyeron estas parábolas de Jesús, comprendieron que se refería a ellos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando los jefes de los sacerdotes y los fariseos oyeron estas parábolas de Jesús, comprendieron que se refería a ellos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando los jefes de los sacerdotes y los fariseos oyeron estas parábolas de Jesús, comprendieron que se refería a ellos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando los jefes de los sacerdotes y los fariseos oyeron estas parábolas de Jesús, comprendieron que se refería a ellos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al oír sus parábolas los principales sacerdotes y los fariseos, comprendieron que hablaba de ellos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y oyendo sus parábolas los príncipes de los sacerdotes y los fariseos, entendieron que hablaba de ellos.
Spanish DHH 1996
Los jefes de los sacerdotes y los fariseos, al oir las parábolas que contaba Jesús, comprendieron que se refería a ellos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Oyendo los príncipes de los sacerdotes y los fariseos sus parábolas, entendieron que hablaba de ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y luego de oír sus parábolas, los principales sacerdotes y los fariseos comprendieron que hablaba acerca de ellos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al oír las parábolas de Jesús los principales sacerdotes y los fariseos, comprendieron que Él hablaba de ellos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al darse cuenta los principales sacerdotes y los demás jefes judíos que Jesús se refería a ellos, que ellos eran los labradores de la parábola,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y cuando los principales sacerdotes y los fariseos oyeron sus parábolas, supieron que hablaba de ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando los principales sacerdotes y los fariseos oyeron esa parábola, se dieron cuenta de que contaba esa historia en contra de ellos, pues ellos eran los agricultores malvados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando los jefes de los sacerdotes y los fariseos oyeron las parábolas de Jesús, se dieron cuenta de que hablaba de ellos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cuando los jefes de los sacerdotes y los fariseos oyeron las parábolas de Jesús, se dieron cuenta de que hablaba de ellos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando los jefes de los sacerdotes y los fariseos escucharon estas historias, se dieron cuenta de que Jesús estaba hablando de ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al oír sus parábolas, los principales sacerdotes y los fariseos entendieron que hablaba de ellos.
Spanish RVA 1989
Al oír sus parábolas, los principales sacerdotes y los fariseos entendieron que él hablaba de ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al oír sus parábolas, los principales sacerdotes y los fariseos entendieron que él hablaba de ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando los principales sacerdotes y los fariseos oyeron sus parábolas, entendieron que hablaba de ellos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y oyendo los príncipes de los sacerdotes y los Fariseos sus parábolas, entendieron que hablaba de ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y oyendo los príncipes de los sacerdotes y los Fariseos sus parábolas, entendieron que hablaba de ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y oyendo sus parábolas los principales sacerdotes y los fariseos, entendieron que hablaba de ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al oír sus parábolas, los principales sacerdotes y los fariseos entendieron que hablaba de ellos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y oyendo los príncipes de los sacerdotes y los Fariséos sus parábolas, entendieron que hablaba de ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y oyendo sus parábolas los principales sacerdotes y los fariseos, entendieron que hablaba de ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando los sacerdotes principales y los fariseos escucharon estas comparaciones y ejemplos, se dieron cuenta de que Jesús hablaba de ellos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando los jefes de los sacerdotes y los Fariseos escucharon sus ilustraciones, se dieron cuenta de que Jesús estaba hablando de ellos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando los jefes de los sacerdotes y los Fariseos escucharon sus ilustraciones, se dieron cuenta de que Jesús estaba hablando de ellos.