Matthew 22:10 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y saliendo los siervos por los caminos, juntaron a todos los que hallaron, malos y buenos; y las bodas fueron llenas de convidados.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſaliendo los sieruos por los caminos, juntarõ todos los que hallaron, juntamente malos y buenos: y las bodas fueron llenas de combidados.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Salieron los criados a los caminos y reunieron a cuantos encontraron, lo mismo malos que buenos. De esa manera, la sala de bodas se llenó de comensales.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Salieron los criados a los caminos y reunieron a cuantos encontraron, lo mismo malos que buenos. De esa manera, la sala de bodas se llenó de comensales.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Salieron los criados a los caminos y reunieron a cuantos encontraron, lo mismo malos que buenos. De esa manera, la sala de bodas se llenó de comensales.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Salieron los criados a los caminos y reunieron a cuantos encontraron, lo mismo malos que buenos. De esa manera, la sala de bodas se llenó de comensales.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y aquellos siervos salieron por los caminos, y reunieron a todos los que encontraron, tanto malos como buenos; y el salón de bodas se llenó de comensales.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y saliendo los siervos por los caminos, juntaron a todos los que hallaron, juntamente malos y buenos; y las bodas fueron llenas de convidados.
Spanish DHH 1996
Los criados salieron a las calles y reunieron a todos los que encontraron, malos y buenos, y así la sala del banquete se llenó de convidados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y saliendo los esclavos por los caminos, juntaron a todos los que hallaron, malos y buenos; y las bodas fueron llenas de convidados.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y saliendo aquellos siervos a los caminos, reunieron a todos los que hallaron, tanto malos como buenos, y el salón de bodas se llenó de invitados.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aquellos siervos salieron por los caminos, y reunieron a todos los que encontraron, tanto malos como buenos; y el salón de bodas se llenó de invitados.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Los siervos obedecieron y trajeron a cuantos hallaron, lo mismo malos que buenos. Las mesas se llenaron de invitados.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y saliendo aquellos siervos a los caminos, recogieron a todos cuantos hallaron, a malos y a buenos; y se llenó la boda de invitados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces los sirvientes llevaron a todos los que pudieron encontrar, tanto buenos como malos, y la sala del banquete se llenó de invitados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que los siervos salieron a los caminos y reunieron a todos los que pudieron encontrar, buenos y malos, y se llenó de invitados el salón de bodas.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así que los siervos salieron a los caminos y reunieron a todos los que pudieron encontrar, buenos y malos, y se llenó de invitados el salón de bodas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los siervos salieron a los caminos. Reunieron a todos los que pudieron encontrar sin importar que fueran buenos o malos y el salón se llenó de invitados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Salieron los siervos a los caminos y reunieron a todos los que hallaron, tanto malos como buenos, y las bodas se llenaron de invitados.
Spanish RVA 1989
Aquellos siervos salieron por los caminos y reunieron a todos los que hallaron, tanto buenos como malos; y el banquete de bodas estuvo lleno de convidados.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aquellos siervos salieron por los caminos y reunieron a todos los que hallaron, tanto buenos como malos; y el banquete de bodas estuvo lleno de convidados.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los siervos salieron por los caminos y juntaron a todos los que encontraron, lo mismo malos que buenos, y la fiesta de bodas se llenó de invitados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y saliendo los siervos por los caminos, juntaron á todos los que hallaron, juntamente malos y buenos: y las bodas fueron llenas de convidados.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y saliendo los siervos por los caminos, juntaron á todos los que hallaron, juntamente malos y buenos: y las bodas fueron llenas de convidados.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y saliendo los siervos por los caminos, juntaron a todos los que hallaron, juntamente malos y buenos; y las bodas fueron llenas de convidados.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces salieron los siervos por los caminos y reunieron a todos los que hallaron, tanto malos como buenos, y la boda se llenó de invitados.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y saliendo los siervos por los caminos, juntaron á todos los que hallaron, juntamente malos y buenos; y las bodas fueron llenas de convidados.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y saliendo los siervos por los caminos, juntaron a todos los que hallaron, juntamente malos y buenos; y las bodas fueron llenas de convidados.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Los sirvientes fueron a las calles de la ciudad e invitaron a muchas personas, unas malas y otras buenas; y así el salón de la fiesta se llenó de invitados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que los siervos salieron a las calles y trajeron a todos los que pudieron encontrar, tanto buenos como malos. El salón de la boda estaba lleno.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Así que los siervos salieron a las calles y trajeron a todos los que pudieron encontrar, tanto buenos como malos. El salón de la boda estaba lleno.