Matthew 22:11 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y entró el rey para ver los convidados, y vio allí un hombre no vestido de vestido de boda.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y entró el Rey para ver los combidados, y vido alli vn hombre no veſtido de veſtido de boda:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando el rey entró a ver a los invitados, observó que uno de ellos no llevaba traje de boda
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando el rey entró a ver a los invitados, observó que uno de ellos no llevaba traje de boda
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando el rey entró a ver a los invitados, observó que uno de ellos no llevaba traje de boda
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando el rey entró a ver a los invitados, observó que uno de ellos no llevaba traje de boda
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero cuando el rey entró a ver a los comensales, vio allí a uno que no estaba vestido con traje de boda,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando el rey vino para ver a los convidados, vio allí a un hombre que no estaba vestido de boda,
Spanish DHH 1996
“Cuando el rey entró a ver a los convidados, se fijó en uno que no iba vestido para la boda.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y entró el rey para ver los convidados, y vio allí un hombre no vestido de vestido de boda.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero cuando el rey entró a ver a los invitados, vio allí a un hombre no vestido con traje de boda.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Pero cuando el rey entró a ver a los invitados, vio allí a uno que no estaba vestido con traje de boda,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero cuando el rey fue a ver a los convidados, vio que uno no traía puesto el vestido de boda que había comprado para los invitados.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y al entrar el rey para ver a los invitados, vio allí a un hombre que no traía vestidura de boda;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Cuando el rey entró para recibir a los invitados, notó que había un hombre que no estaba vestido apropiadamente para una boda.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Cuando el rey entró a ver a los invitados, notó que allí había un hombre que no estaba vestido con el traje de boda.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»Cuando el rey entró a ver a los invitados, notó que allí había un hombre que no estaba vestido con el traje de boda.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Cuando el rey vino a verlos, vio a un hombre que no estaba vestido con ropa como para ir a una boda.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando entró el rey para verlos, observó que un hombre no llevaba vestido de boda
Spanish RVA 1989
Pero cuando entró el rey para ver a los convidados y vio allí a un hombre que no llevaba ropa de bodas,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»Pero cuando entró el rey para ver a los convidados y vio allí a un hombre que no llevaba ropa de bodas,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Cuando el rey entró para ver a los invitados y se encontró con uno que no estaba vestido para la boda,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y entró el rey para ver los convidados, y vió allí un hombre no vestido de boda.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y entró el rey para ver los convidados, y vió allí un hombre no vestido de boda.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y entró el rey para ver a los convidados, y vio allí a un hombre que no estaba vestido de boda.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Cuando entró el rey para ver a los invitados, vio allí a un hombre que no estaba vestido de bodas,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y entró el rey para ver los convidados, y vió allí un hombre no vestido de boda.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y entró el rey para ver a los convidados, y vio allí a un hombre que no estaba vestido de boda.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Cuando el rey entró al salón para conocer a los invitados, vio a uno que no estaba bien vestido para la fiesta,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Pero cuando el rey llegó a ver a los invitados, se dio cuenta de que había un hombre que no tenía puesto el vestido adecuado para la boda.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Pero cuando el rey llegó a ver a los invitados, se dio cuenta de que había un hombre que no tenía puesto el vestido adecuado para la boda.