Matthew 22:21 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Ellos le dicen: De César. Y les dijo: Pagad pues a César lo que es de César, y a Dios lo que es de Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
E llos le dizen, De Cesar, Y dizeles, Pagad pues à Cesar lo que es de Cesar: y à Dios, loque es de Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Le contestaron: — Del emperador. Entonces les dijo Jesús: — Pues den al emperador lo que es del emperador, y a Dios lo que es de Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Le contestaron: —Del César. Entonces les dijo Jesús: —Pues dad al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Le contestaron: —Del César. Entonces les dijo Jesús: —Pues den al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Le contestaron: — Del emperador. Entonces les dijo Jesús: — Pues dad al emperador lo que es del emperador, y a Dios lo que es de Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ellos le dijeron*: Del César. Entonces El les dijo*: Pues dad al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Le dijeron: De César. Entonces Él les dijo: Dad, pues, a César lo que es de César, y a Dios lo que es de Dios.
Spanish DHH 1996
Le contestaron: –Del césar. Jesús les dijo entonces: –Pues dad al césar lo que es del césar, y a Dios lo que es de Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ellos le dicen: De César. Y les dijo: Pagad pues a César lo que es de César, y a Dios lo que es de Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Dicen: De César. Entonces les dice: Dad pues a César lo de César, y a Dios lo de Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ellos le dijeron*: «De César». Entonces Él les dijo*: «Pues den a César lo que es de César, y a Dios lo que es de Dios».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Del César —respondieron. ―Pues denle al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Le dijeron: De César. Entonces les dijo: Dad, pues, a César lo que es de César; y a Dios lo que es de Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Al César —contestaron. —Bien —dijo—, entonces den al César lo que pertenece al César y den a Dios lo que pertenece a Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Del césar —respondieron. —Entonces denle al césar lo que es del césar y a Dios lo que es de Dios.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Del césar —respondieron. ―Entonces, denle al césar lo que es del césar y a Dios, lo que es de Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ellos dijeron: —Del emperador. Entonces Jesús les dijo: —Den al emperador lo que es del emperador y a Dios lo que es de Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—De César. Y entonces les dijo: —Dad, pues, a César lo que es de César y a Dios lo que es de Dios.
Spanish RVA 1989
Le dijeron: —Del César. Entonces él les dijo: —Por tanto, dad al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Le dijeron: —Del César. Entonces él les dijo: —Por tanto, den al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Le respondieron: «Del César.» Y él les dijo: «Pues bien, den al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dícenle: De César. Y díceles: Pagad pues á César lo que es de César, y á Dios lo que es de Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dícenle: De César. Y díceles: Pagad pues á César lo que es de César, y á Dios lo que es de Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Le dijeron: De César. Y les dijo: Dad, pues, a César lo que es de César, y a Dios lo que es de Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Le dijeron: —De César. Y les dijo: —Dad, pues, a César lo que es de César, y a Dios lo que es de Dios.
Spanish Reina Valera NT 1858
Dícenle: De César. Y díceles: Pagad, pues, á César lo [que es] de César, y á Dios lo [que es] de Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Le dijeron: De César. Y les dijo: Dad, pues, a César lo que es de César, y a Dios lo que es de Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ellos contestaron: —Del emperador romano. Jesús les dijo: —Pues denle al emperador lo que es del emperador, y a Dios lo que es de Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Es del césar”, respondieron ellos. “Ustedes deben dar al César lo es del César, y a Dios lo que es de Dios”, les dijo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Es del césar,” respondieron ellos. “Ustedes deben dar al César lo es del César, y a Dios lo que es de Dios,” les dijo.