Matthew 22:29 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Erráis ignorando las Escrituras, y la potencia de Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces respondiẽdo Iesus, dixoles, Errays ignorando las escripturas, y la potencia de Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús les contestó: — Están muy equivocados, porque ustedes ni conocen las Escrituras ni tienen idea del poder de Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús les contestó: —Estáis muy equivocados, porque ni conocéis las Escrituras ni tenéis idea del poder de Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús les contestó: —Están muy equivocados, porque ustedes ni conocen las Escrituras ni tienen idea del poder de Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús les contestó: — Estáis muy equivocados, porque ni conocéis las Escrituras ni tenéis idea del poder de Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Jesús respondió y les dijo: Estáis equivocados por no comprender las Escrituras ni el poder de Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Erráis, no conociendo las Escrituras, ni el poder de Dios.
Spanish DHH 1996
Jesús les contestó: –Os equivocáis porque no conocéis las Escrituras ni el poder de Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Erráis ignorando las Escrituras, y la potencia de Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces, respondiendo Jesús, les dijo: Estáis errando, al ignorar las Escrituras y el poder de Dios;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Jesús les respondió: «Están equivocados por no comprender las Escrituras ni el poder de Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Pues ustedes se equivocan por ignorar las Escrituras y el poder de Dios —les dijo Jesús—.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y contestó Jesús y les dijo: Os engañáis, no conociendo las Escrituras, ni el poder de Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús contestó: —El error de ustedes es que no conocen las Escrituras y no conocen el poder de Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Jesús les contestó: —Ustedes andan equivocados porque desconocen las Escrituras y el poder de Dios.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Jesús les contestó: ―Ustedes andan equivocados porque desconocen las Escrituras y el poder de Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús les contestó: —Ustedes están equivocados porque no saben lo que dicen las Escrituras ni conocen el poder de Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Respondió Jesús: —Estáis muy equivocados, porque ni conocéis las Escrituras ni tenéis idea del poder de Dios.
Spanish RVA 1989
Entonces respondió Jesús y les dijo: —Erráis porque no conocéis las Escrituras, ni tampoco el poder de Dios;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces respondió Jesús y les dijo: —Están equivocados porque no conocen las Escrituras, ni tampoco el poder de Dios;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús les respondió: «El error de ustedes es que no conocen las Escrituras ni el poder de Dios;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Erráis ignorando las Escrituras, y el poder de Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Erráis ignorando las Escrituras, y el poder de Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Erráis, ignorando las Escrituras y el poder de Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces respondiendo Jesús, les dijo: —Erráis, ignorando las Escrituras y el poder de Dios,
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces, respondiendo Jesus, les dijo: Errais, ignorando las escrituras, y la potencia de Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Erráis, ignorando las Escrituras y el poder de Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús contestó: —Ustedes están equivocados. Ni saben lo que dice la Biblia, ni conocen el poder de Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jesús respondió: “El error de ustedes es que no conocen la Escritura ni lo que Dios puede hacer.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Jesús respondió: “El error de ustedes es que no conocen la Escritura ni lo que Dios puede hacer.