Matthew 22:39 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y el Segundo es semejante a éste: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el Segundo es semejante à eſte: Amarás à tu proximo, como à ti mismo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero hay un segundo mandamiento que es parecido a este: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero hay un segundo mandamiento que es parecido a este: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero hay un segundo mandamiento que es parecido a este: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero hay un segundo mandamiento que es parecido a este: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el segundo es semejante a éste: AMARAS A TU PROJIMO COMO A TI MISMO.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el segundo es semejante a éste: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish DHH 1996
Y el segundo es parecido a este: ‘Ama a tu prójimo como a ti mismo.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el Segundo es semejante a éste: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y el segundo es semejante a éste: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el segundo es semejante a este: A marás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El segundo es similar: “Amarás a tu prójimo con el mismo amor con que te amas a ti mismo”.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y el segundo es semejante a él: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Hay un segundo mandamiento que es igualmente importante: “Ama a tu prójimo como a ti mismo”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El segundo se parece a éste: “Ama a tu prójimo como a ti mismo.”
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
El segundo se parece a este: “Ama a tu prójimo como a ti mismo”.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hay un segundo mandamiento parecido a este: “Ama a tu semejante como te amas a ti mismo”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El segundo es semejante: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish RVA 1989
Y el segundo es semejante a él: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y el segundo es semejante a él: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y el segundo es semejante al primero: “Amarás a tu prójimo como a ti mismo.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el segundo es semejante á éste: Amarás á tu prójimo como á ti mismo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el segundo es semejante á éste: Amarás á tu prójimo como á ti mismo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y el segundo es semejante: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y el segundo es semejante: “Amarás a tu prójimo como a ti mismo.”
Spanish Reina Valera NT 1858
Y el segundo [es] semejante á este: Amarás á tu prójimo como á tí mismo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y el segundo es semejante: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y el segundo mandamiento en importancia es parecido a ese, y dice así: “Cada uno debe amar a su prójimo como se ama a sí mismo.”
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El segundo es similar: ‘Ama a tu prójimo como a ti mismo’.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
El segundo es similar: ‘Ama a tu prójimo como a ti mismo.’