Matthew 22:42 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
diciendo: ¿Qué os parece del Cristo? ¿De quién es Hijo? Le dicen ellos: De David.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Diziendo, Que os parece del Chriſto? Cuyo hijo es? Dizenle ellos, De Dauid.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— ¿Qué piensan ustedes acerca del Mesías? ¿De quién es hijo? Le contestaron: — De David.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—¿Qué pensáis vosotros acerca del Mesías? ¿De quién es hijo? Le contestaron: —De David.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—¿Qué piensan ustedes acerca del Mesías? ¿De quién es hijo? Le contestaron: —De David.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— ¿Qué pensáis vosotros acerca del Mesías? ¿De quién es hijo? Le contestaron: — De David.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
diciendo: ¿Cuál es vuestra opinión sobre el Cristo? ¿De quién es hijo? Ellos le dijeron*: De David.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
diciendo: ¿Qué pensáis del Cristo? ¿De quién es hijo? Le dijeron: De David.
Spanish DHH 1996
–¿Qué pensáis del Mesías? ¿De quién desciende? –De David –le contestaron.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
diciendo: ¿Qué os parece del Cristo? ¿De quién es Hijo? Le dicen ellos: De David.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
diciendo: ¿Qué pensáis del Mesías? ¿De quién es hijo? Le dicen: De David.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«¿Cuál es la opinión de ustedes sobre el Cristo? ¿De quién es hijo?». «De David», le contestaron* ellos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―¿Qué opinan ustedes del Mesías? ¿De quién es hijo? ―De David —le respondieron.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
diciendo: ¿Qué pensáis del Mesías? ¿De quién es Hijo? Le dijeron: De David.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¿Qué piensan del Mesías? ¿De quién es hijo? Ellos contestaron: —Es hijo de David.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—¿Qué piensan ustedes acerca del Cristo? ¿De quién es hijo? —De David —le respondieron ellos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―¿Qué piensan ustedes acerca del Cristo? ¿De quién es hijo? ―De David —le respondieron ellos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
—¿Qué piensan ustedes sobre el Mesías? ¿De quién es hijo? Ellos respondieron: —De David.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—¿Qué pensáis del Cristo? ¿De quién es hijo? Le dijeron: —De David.
Spanish RVA 1989
diciendo: —¿Qué pensáis acerca del Cristo? ¿De quién es hijo? Le dijeron: —De David.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
diciendo: —¿Qué piensan acerca del Cristo? ¿De quién es hijo? Le dijeron: —De David.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«¿Qué piensan ustedes del Cristo? ¿De quién es hijo?» Y le respondieron: «De David.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Diciendo: ¿Qué os parece del Cristo? ¿de quién es Hijo? Dícenle: De David.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Diciendo: ¿Qué os parece del Cristo? ¿de quién es Hijo? Dícenle: De David.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
diciendo: ¿Qué pensáis del Cristo? ¿De quién es hijo? Le dijeron: De David.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
diciendo: —¿Qué pensáis del Cristo? ¿De quién es hijo? Le dijeron: —De David.
Spanish Reina Valera NT 1858
Diciendo: ¿Qué os parece del Cristo? ¿de quién es Hijo? Dícenle: De David.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
diciendo: ¿Qué pensáis del Cristo? ¿De quién es hijo? Le dijeron: De David.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
—¿A qué familia pertenecerá el Mesías? Ellos respondieron: —A la familia del rey David.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Qué piensan ustedes del Mesías?” les preguntó. “¿De quién es hijo?” “El hijo de David”, respondieron ellos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“¿Qué piensan ustedes del Mesías?” les preguntó. “¿De quién es hijo?” “El hijo de David,” respondieron ellos.