Matthew 22:7 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y el rey, oyendo esto , se enojó y enviando sus ejércitos, destruyó a aquellos homicidas, y puso fuego a su ciudad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el Rey, oyendo eſto, enojóse: y embiando ſus exercitos, destruyó à aquellos homicidas, y puso à fuego ſu ciudad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El rey entonces, montando en cólera, mandó a sus soldados que mataran a aquellos asesinos y quemaran su ciudad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El rey entonces, montando en cólera, mandó a sus soldados que mataran a aquellos asesinos y quemaran su ciudad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El rey entonces, montando en cólera, mandó a sus soldados que mataran a aquellos asesinos y quemaran su ciudad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El rey entonces, montando en cólera, mandó a sus soldados que mataran a aquellos asesinos y quemaran su ciudad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces el rey se enfureció, y enviando sus ejércitos, destruyó a aquellos asesinos e incendió su ciudad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y oyéndolo el rey, se indignó; y enviando sus ejércitos, destruyó a aquellos homicidas, y puso a fuego su ciudad.
Spanish DHH 1996
Entonces el rey, lleno de ira, ordenó a sus soldados que mataran a aquellos asesinos y quemaran su pueblo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el rey, oyendo esto, se enojó y enviando sus ejércitos, destruyó a aquellos homicidas, y puso fuego a su ciudad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces el rey se enfureció, y enviando sus ejércitos destruyó a aquellos homicidas y prendió fuego a su ciudad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Entonces el rey se enfureció, y enviando sus ejércitos, destruyó a aquellos asesinos e incendió su ciudad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El rey, enojado, ordenó al ejército que acabara con aquellos asesinos y quemara la ciudad.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y oyéndolo aquel rey se enojó, y enviando a sus soldados, destruyó a aquellos homicidios, y quemó su ciudad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»El rey se puso furioso, y envió a su ejército para destruir a los asesinos y quemar su ciudad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El rey se enfureció. Mandó su ejército a destruir a los asesinos y a incendiar su ciudad.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
El rey se enfureció. Mandó su ejército a destruir a los asesinos y a incendiar su ciudad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El rey se enfureció, envió a sus soldados y ellos mataron a los asesinos y quemaron su ciudad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al saberlo el rey, se enojó y envió sus tropas, mató a aquellos homicidas y quemó su ciudad.
Spanish RVA 1989
El rey se enojó, y enviando sus tropas mató a aquellos asesinos y prendió fuego a su ciudad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El rey se enojó, y enviando sus tropas mató a aquellos asesinos y prendió fuego a su ciudad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando el rey supo esto, se enojó; así que envió a sus ejércitos, destruyó a aquellos homicidas, y quemó su ciudad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el rey, oyendo esto, se enojó; y enviando sus ejércitos, destruyó á aquellos homicidas, y puso fuego á su ciudad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el rey, oyendo esto, se enojó; y enviando sus ejércitos, destruyó á aquellos homicidas, y puso fuego á su ciudad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Al oírlo el rey, se enojó; y enviando sus ejércitos, destruyó a aquellos homicidas, y quemó su ciudad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al oírlo el rey, se enojó y, enviando sus ejércitos, mató a aquellos homicidas y quemó su ciudad.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y el rey, oyendo [esto,] se enojó; y enviando sus ejércitos, destruyó á aquellos homicidas, y puso fuego á su ciudad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Al oírlo el rey, se enojó; y enviando sus ejércitos, destruyó a aquellos homicidas, y quemó su ciudad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»El rey se enojó mucho, y envió a sus soldados para que mataran a esos invitados y quemaran la ciudad donde vivían.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El rey se puso furioso. Entonces envió a sus soldados para destruir a esos asesinos y quemar su ciudad.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
El rey se puso furioso. Entonces envió a sus soldados para destruir a esos asesinos y quemar su ciudad.