Matthew 22:8 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces dice a sus siervos: Las bodas a la verdad están aparejadas, mas los que eran llamados no eran dignos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces dize à ſus sieruos, Las bodas à la verdad eſtan aparejadas; mas los que eran llamados, no eran dignos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Después dijo a los criados: “La boda está preparada, pero aquellos invitados no eran dignos de venir.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Después dijo a los criados: «La boda está preparada, pero aquellos invitados no eran dignos de venir.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Después dijo a los criados: «La boda está preparada, pero aquellos invitados no eran dignos de venir.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Después dijo a los criados: “La boda está preparada, pero aquellos invitados no eran dignos de venir.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Luego dijo* a sus siervos: "La boda está preparada, pero los que fueron invitados no eran dignos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces dijo a sus siervos: Las bodas a la verdad están preparadas; pero los que fueron convidados no eran dignos.
Spanish DHH 1996
Luego dijo a sus criados: ‘Todo está preparado para la boda, pero aquellos invitados no merecían venir.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces dice a sus esclavos: Las bodas a la verdad están preparadas, mas los que eran llamados no eran dignos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Después dijo a sus siervos: La boda a la verdad está preparada, pero los invitados no eran dignos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Luego dijo* a sus siervos: “La boda está preparada, pero los que fueron invitados no eran dignos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces dijo: “El banquete está listo, pero los que estaban invitados han mostrado que no eran dignos de la invitación.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces les dijo a sus siervos: La boda ya está lista, pero los llamados no eran dignos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y les dijo a los sirvientes: “La fiesta de bodas está lista y las personas a las que invité no son dignas de tal honor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego dijo a sus siervos: “El banquete de bodas está preparado, pero los que invité no merecían venir.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Luego dijo a sus siervos: “El banquete de bodas está preparado, pero los que invité no merecían venir.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el rey les dijo a sus siervos: “La boda está lista, pero los que se invitaron no la merecían.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces dijo a sus siervos: «La boda ya está preparada, pero aquellos invitados no eran dignos de asistir.
Spanish RVA 1989
Entonces dijo a sus siervos: "El banquete, a la verdad, está preparado, pero los invitados no eran dignos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces dijo a sus siervos: “El banquete, a la verdad, está preparado, pero los invitados no eran dignos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces dijo a sus siervos: “La fiesta de bodas ya está preparada, pero los que fueron invitados no eran dignos de asistir.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces dice á sus siervos: Las bodas á la verdad están aparejadas; mas los que eran llamados no eran dignos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces dice á sus siervos: Las bodas á la verdad están aparejadas; mas los que eran llamados no eran dignos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces dijo a sus siervos: Las bodas a la verdad están preparadas; mas los que fueron convidados no eran dignos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces dijo a sus siervos: “La boda a la verdad está preparada, pero los que fueron invitados no eran dignos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces dice á sus siervos: las bodas á la verdad están aparejadas; mas los que eran llamados no eran dignos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces dijo a sus siervos: Las bodas a la verdad están preparadas; mas los que fueron convidados no eran dignos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego, el rey dijo a sus sirvientes: “La fiesta de bodas está lista, y aquellos invitados no merecían venir.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Entonces el rey le dijo a sus siervos, ‘el banquete de la boda está listo, pero los que estaban invitados no merecían asistir.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Entonces el rey le dijo a sus siervos, ‘el banquete de la boda está listo, pero los que estaban invitados no merecían asistir.