Matthew 23:2 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
diciendo: Sobre la cátedra de Moisés se sentaron los escribas y los fariseos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Diziẽdo, Sobre la cathedra de Moyſen ſe aſſentarõ los Escribas y los Pha riseos:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y les dijo: — Los maestros de la ley y los fariseos han sido los encargados de interpretar la ley de Moisés.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y les dijo: —Los maestros de la ley y los fariseos han sido los encargados de interpretar la ley de Moisés.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y les dijo: —Los maestros de la ley y los fariseos han sido los encargados de interpretar la ley de Moisés.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y les dijo: — Los maestros de la ley y los fariseos han sido los encargados de interpretar la ley de Moisés.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
diciendo: Los escribas y los fariseos se han sentado en la cátedra de Moisés.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
diciendo: En la cátedra de Moisés se sientan los escribas y los fariseos:
Spanish DHH 1996
“Los maestros de la ley y los fariseos son los encargados de interpretar la ley de Moisés.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
diciendo: Sobre la cátedra de Moisés se sentaron los escribas y los fariseos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
diciendo: En la cátedra de Moisés se sientan los escribas y los fariseos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Los escribas y los fariseos se han sentado en la cátedra de Moisés.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«¡Cualquiera que ve a estos escribas y fariseos creando leyes se creerá que son “Moisés en persona”!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
diciendo: En la cátedra de Moisés se sientan los escribas y los fariseos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Los maestros de la ley religiosa y los fariseos son los intérpretes oficiales de la ley de Moisés.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Los maestros de la ley y los fariseos tienen la responsabilidad de interpretar a Moisés.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
«Los maestros de la Ley y los fariseos tienen la responsabilidad de interpretar a Moisés.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Los maestros de la ley y los fariseos tienen la autoridad de explicar la ley de Moisés.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—En la cátedra de Moisés se sientan los escribas y los fariseos.
Spanish RVA 1989
diciendo: "Los escribas y los fariseos están sentados en la cátedra de Moisés.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
diciéndoles: “Los escribas y los fariseos están sentados en la cátedra de Moisés.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Los escribas y los fariseos se apoyan en la cátedra de Moisés.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Diciendo: Sobre la cátedra de Moisés se sentaron los escribas y los Fariseos:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Diciendo: Sobre la cátedra de Moisés se sentaron los escribas y los Fariseos:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En la cátedra de Moisés se sientan los escribas y los fariseos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«En la cátedra de Moisés se sientan los escribas y los fariseos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Diciendo: Sobre la cátedra de Moisés se sentaron los escribas y los Fariséos;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En la cátedra de Moisés se sientan los escribas y los fariseos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«Los fariseos y los maestros de la Ley son los que más conocen la ley de Moisés.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Los maestros religiosos y los Fariseos tienen la responsabilidad de ser intérpretes de la ley de Moisés,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Los maestros religiosos y los Fariseos tienen la responsabilidad de ser intérpretes de la ley de Moisés,