Matthew 23:26 — Compare Translations
30 translations compared side by side
Spanish 1569
¡Fariseo ciego, limpia primero lo de dentro del vaso y del plato, para que también lo de fuera se haga limpio!
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Phariseo ciego, limpia primero loque eſtá dentro del vaſo y del plato, paraque tambien loque eſtá fuera ſe haga limpio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Fariseo ciego, limpia primero la copa por dentro, y así quedará limpia también por fuera!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Fariseo ciego, limpia primero la copa por dentro, y así quedará limpia también por fuera!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Fariseo ciego, limpia primero la copa por dentro, y así quedará limpia también por fuera!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Fariseo ciego, limpia primero la copa por dentro, y así quedará limpia también por fuera!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¡Fariseo ciego! Limpia primero lo de adentro del vaso y del plato, para que lo de afuera también quede limpio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¡Fariseo ciego! Limpia primero lo de adentro del vaso y del plato, para que también lo de fuera sea limpio.
Spanish DHH 1996
“¡Ay de vosotros, maestros de la ley y fariseos, hipócritas!, que sois como sepulcros blanqueados, hermosos por fuera pero llenos por dentro de huesos de muerto y toda clase de impurezas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¡Fariseo ciego, limpia primero lo de dentro del vaso y del plato, para que también lo de fuera se haga limpio!
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Fariseo ciego! Limpia primero lo de dentro de la copa, para que también lo de fuera sea limpio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¡Fariseo ciego! Limpia primero lo de adentro del vaso y del plato, para que lo de afuera también quede limpio.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Fariseos ciegos, limpien primero el interior del vaso, para que esté limpio por dentro y por fuera.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Fariseo ciego, limpia primero la parte interior del vaso y del plato, para que lo exterior se quede limpio.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Fariseo ciego! Primero lava el interior de la taza y del plato, y entonces el exterior también quedará limpio.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Fariseo ciego! Limpia primero por dentro el vaso y el plato, y así quedará limpio también por fuera.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
¡Fariseo ciego! Limpia primero por dentro el vaso y el plato, y así quedará limpio también por fuera.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Fariseos ciegos, limpien el vaso primero por dentro para que quede limpio por dentro y por fuera.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Fariseo ciego! Limpia primero el interior del vaso y del plato para que también el exterior quede limpio.
Spanish RVA 1989
¡Fariseo ciego! ¡Limpia primero el interior del vaso para que también el exterior se haga limpio!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Fariseo ciego! ¡Limpia primero el interior del vaso para que también el exterior se haga limpio!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Fariseo ciego! Limpia primero el vaso y el plato por dentro, para que también quede limpio por fuera.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Fariseo ciego, limpia primero lo de dentro del vaso y del plato, para que también lo de fuera se haga limpio!
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¡Fariseo ciego, limpia primero lo de dentro del vaso y del plato, para que también lo de fuera se haga limpio!
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¡Fariseo ciego! Limpia primero lo de dentro del vaso y del plato, para que también lo de fuera sea limpio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Fariseo ciego!, limpia primero lo de dentro del vaso y del plato, para que también lo de fuera quede limpio.
Spanish Reina Valera NT 1858
Fariséo ciego, limpia primero lo [que está] dentro del vaso y del plato, para que tambien lo [que está] fuera se haga limpio.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¡Fariseo ciego! Limpia primero lo de dentro del vaso y del plato, para que también lo de fuera sea limpio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Fariseos ciegos! Limpien primero el interior de la taza y del plato, para que entonces el exterior esté limpio también.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
¡Fariseos ciegos! Limpien primero el interior de la taza y del plato, para que entonces el exterior esté limpio también.