Matthew 23:6 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
y aman el primer lugar en las cenas, y las primeras sillas en las sinagogas;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aman los primeros aſsientos en las cenas, y las primeras sillas en las synogas:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
les gusta ocupar los primeros puestos en los banquetes, sentarse en los lugares preferentes en las sinagogas,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
les gusta ocupar los primeros puestos en los banquetes, sentarse en los lugares preferentes en las sinagogas,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
les gusta ocupar los primeros puestos en los banquetes, sentarse en los lugares preferentes en las sinagogas,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
les gusta ocupar los primeros puestos en los banquetes, sentarse en los lugares preferentes en las sinagogas,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
aman el lugar de honor en los banquetes y los primeros asientos en las sinagogas,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y aman los primeros asientos en las cenas, y las primeras sillas en las sinagogas;
Spanish DHH 1996
Desean los mejores puestos en los banquetes, los asientos de honor en las sinagogas,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y aman el primer lugar en las cenas, y las primeras sillas en las sinagogas;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y aman el primer reclinatorio en las cenas y las primeras sillas en las sinagogas,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aman el lugar de honor en los banquetes y los primeros asientos en las sinagogas,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Ah, y les encanta ir a los banquetes y sentarse a las cabeceras de las mesas, e ir a la sinagoga y sentarse en las primeras sillas!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y aman el primer asiento en las cenas, y las primeras sillas en las sinagogas,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y les encanta sentarse a la mesa principal en los banquetes y ocupar los asientos de honor en las sinagogas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
se mueren por el lugar de honor en los banquetes y los primeros asientos en las sinagogas,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Se mueren por el lugar de honor en los banquetes y los primeros asientos en las sinagogas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Les gustan los lugares más importantes en las fiestas y buscan los lugares de honor en las sinagogas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
les gusta ocupar los primeros asientos en los banquetes, sentarse en los lugares preferentes en las sinagogas,
Spanish RVA 1989
Aman los primeros asientos en los banquetes y las primeras sillas en las sinagogas,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aman los primeros asientos en los banquetes y las primeras sillas en las sinagogas,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y les encanta ocupar los mejores asientos en las cenas y sentarse en las primeras sillas de las sinagogas,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y aman los primeros asientos en las cenas, y las primeras sillas en las sinagogas;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y aman los primeros asientos en las cenas, y las primeras sillas en las sinagogas;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y aman los primeros asientos en las cenas, y las primeras sillas en las sinagogas,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
aman los primeros asientos en las cenas, las primeras sillas en las sinagogas,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y aman los primeros asientos en las cenas, y las primeras sillas en las sinagogas;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y aman los primeros asientos en las cenas, y las primeras sillas en las sinagogas,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando van a la sinagoga o asisten a fiestas, les encanta que los traten como si fueran los más importantes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Les gusta tener lugares de honor en los banquetes y tener los mejores asientos en las sinagogas.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Les gusta tener lugares de honor en los banquetes y tener los mejores asientos en las sinagogas.