Matthew 24:19 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas ¡ay de las preñadas, y de las que crían en aquellos días!
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas ay de las preñadas y de las que criã en aquellos dias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Ay de las mujeres embarazadas y de las que en esos días estén criando!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Ay de las mujeres embarazadas y de las que en esos días estén criando!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Ay de las mujeres embarazadas y de las que en esos días estén criando!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Ay de las mujeres embarazadas y de las que en esos días estén criando!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero, ¡ay de las que estén encinta y de las que estén criando en aquellos días!
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ¡Ay de las que estén encintas, y de las que amamanten en aquellos días!
Spanish DHH 1996
¡Pobres de las mujeres que en aquellos días estén embarazadas o tengan niños de pecho!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas ¡ay de las preñadas, y de las que crían en aquellos días!
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mas, ¡ay de las que estén encintas, y de las que estén amamantando en aquellos días!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero ¡ay de las que estén encinta y de las que estén criando en aquellos días!
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Ay de las mujeres que estén encinta o que tengan niños de pecho en aquellos días!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero ¡ay de las que estén encinta, y de las que amamanten en aquellos días!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Qué terribles serán esos días para las mujeres embarazadas y para las madres que amamantan!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Qué terrible será en aquellos días para las que estén embarazadas o amamantando!
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
¡Ay de las que estén embarazadas o amamantando en aquellos días!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»¡Pobres de las mujeres embarazadas y también de las que tengan bebé en esos días!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero ¡ay de las que estén embarazadas y de las que estén amamantando en aquellos días!
Spanish RVA 1989
¡Ay de las mujeres que estén encintas y de las que críen en aquellos días!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Ay de las mujeres que estén embarazadas y de las que críen en aquellos días!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero ¡ay de las que en esos días estén embarazadas o amamantando!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas ay de las preñadas, y de las que crían en aquellos días!
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas ¡ay de las preñadas, y de las que crían en aquellos días!
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas ¡ay de las que estén encintas, y de las que críen en aquellos días!
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero ¡ay de las que estén encinta y de las que críen en aquellos días!
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas ¡ay de las preñadas, y de las que crian en aquellos dias!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas ¡ay de las que estén encintas, y de las que críen en aquellos días!
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Que mal les va a ir a las mujeres que en ese momento estén embarazadas, y a las que tengan hijos recién nacidos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Cuán terrible será para aquellas que estén embarazadas y para las que estén amamantando a sus bebés en esos días!
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
¡Cuán terrible será para aquellas que estén embarazadas y para las que estén amamantando a sus bebés en esos días!