Matthew 24:48 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y si aquel siervo malo dijere en su corazón: Mi señor se tarda en venir;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſi aquel sieruo malo dixere en ſu coraçon, Mi señor ſe tarda de venir:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero si otro mal criado piensa en su interior: “Mi señor se retrasa”
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero si otro criado es malo y piensa en su interior: «Mi señor se retrasa»
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero si otro criado es malo y piensa en su interior: «Mi señor se retrasa»
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero si otro mal criado piensa en su interior: “Mi señor se retrasa”
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero si aquel siervo es malo, y dice en su corazón: "Mi señor tardará";
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero si aquel siervo malo dijere en su corazón: Mi señor tarda en venir;
Spanish DHH 1996
Pero si ese criado es un malvado, y pensando que su amo va a tardar
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y si aquel esclavo malo dijere en su corazón: Mi señor se tarda en venir;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero si aquel siervo malo dijera en su corazón: Mi señor tarda,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero si aquel siervo es malo, y dice en su corazón: “Mi señor tardará ”;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Pero si son tan malvados que, creyendo que voy a tardar en venir,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero si dice aquel mal siervo en su corazón: Mi señor tarda en venir,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Pero qué tal si el sirviente es malo y piensa: “Mi amo no regresará por un tiempo”
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero ¿qué tal si ese siervo malo se pone a pensar: “Mi señor se está demorando”,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero ¿qué tal si ese siervo malo se pone a pensar: “Mi señor se está demorando”,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por otra parte, supongan que ese siervo es malo y se dice a sí mismo: “Mi señor se va a demorar”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero si otro siervo es malo y piensa en su interior «Mi señor se retrasa en venir»
Spanish RVA 1989
Pero si aquel siervo malvado dice en su corazón: "Mi señor tarda";
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero si aquel siervo malvado dice en su corazón: “Mi señor tarda”;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero si aquel siervo malo dice en su corazón: “Mi señor tarda en venir”,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y si aquel siervo malo dijere en su corazón Mi señor se tarda en venir:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y si aquel siervo malo dijere en su corazón Mi señor se tarda en venir:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero si aquel siervo malo dijere en su corazón: Mi señor tarda en venir;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero si aquel siervo malo dice en su corazón: “Mi señor tarda en venir”,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y si aquel siervo malo dijere en su corazon: Mi Señor se tarda en venir;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero si aquel siervo malo dijere en su corazón: Mi señor tarda en venir;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero supongamos que un sirviente malo piensa: “Mi amo salió de viaje y tardará mucho en volver”,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero si fuese un siervo malo, diría para sí mismo: ‘mi señor se está demorando’,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero si fuese un siervo malo, diría para sí mismo: ‘mi señor se está demorando,’