Matthew 25:29 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque a cualquiera que tuviere, le será dado, y tendrá más; y al que no tuviere, aun lo que tiene le será quitado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque à qualquiera que tuuiere le ſerá dado, y tẽdrá mas: y àlque no tuuiere, aun loque tiene le ſerá quitado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Porque a todo el que tiene, aún se le dará más, y tendrá de sobra; pero al que no tiene, hasta lo que tenga se le quitará.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Porque a todo el que tiene, aún se le dará más, y tendrá de sobra; pero al que no tiene, hasta lo que tenga se le quitará.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Porque a todo el que tiene, aún se le dará más, y tendrá de sobra; pero al que no tiene, hasta lo que tenga se le quitará.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Porque a todo el que tiene, aún se le dará más, y tendrá de sobra; pero al que no tiene, hasta lo que tenga se le quitará.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque a todo el que tiene, más se le dará, y tendrá en abundancia; pero al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque a todo el que tiene le será dado, y tendrá abundancia; mas al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.
Spanish DHH 1996
Porque al que tiene, se le dará más y tendrá de sobra; pero al que no tiene, hasta lo que tiene se le quitará.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque a cualquiera que tuviere, le será dado, y tendrá más; y al que no tuviere, aun lo que tiene le será quitado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque a todo el que tiene le será dado y tendrá en abundancia, pero al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Porque a todo el que tiene, más se le dará, y tendrá en abundancia; pero al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
porque el que sabe usar bien lo que recibe, recibirá más y tendrá abundancia; pero al que es infiel se le quitará aun lo poco que tiene.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque a todo el que tiene, le será dado, y tendrá abundancia; pero al que no tiene, aún lo que tiene le será quitado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
A los que usan bien lo que se les da, se les dará aún más y tendrán en abundancia; pero a los que no hacen nada se les quitará aun lo poco que tienen.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Porque a todo el que tiene, se le dará más, y tendrá en abundancia. Al que no tiene se le quitará hasta lo que tiene.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Porque a todo el que tiene, se le dará más, y tendrá en abundancia. Al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así es, porque el que use bien lo que se le da, recibirá más, aun más de lo que necesita. Pero al que no lo haga, se le quitará todo lo que tiene.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque al que tiene se le dará y tendrá más; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.
Spanish RVA 1989
Porque a todo el que tiene le será dado, y tendrá en abundancia; pero al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque a todo el que tiene le será dado, y tendrá en abundancia; pero al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque al que tiene se le dará, y tendrá más; pero al que no tiene, aun lo poco que tiene se le quitará.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque á cualquiera que tuviere, le será dado, y tendrá más; y al que no tuviere, aun lo que tiene le será quitado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque a cualquiera que tuviere, le será dado, y tendrá más; y al que no tuviere, aun lo que tiene le será quitado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque al que tiene, le será dado, y tendrá más; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque al que tiene, le será dado y tendrá más; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque á cualquiera que tuviere, le será dado, y tendrá más: y al que no tuviere, aun lo que tiene le será quitado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque al que tiene, le será dado, y tendrá más; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Porque al que tiene mucho se le dará más, y le sobrará; pero al que no tiene nada, hasta lo poco que tiene se le quitará.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque al que tiene se le dará aún más; y al que no tiene nada, incluso lo que tenga se le quitará.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Porque al que tiene se le dará aún más; y al que no tiene nada, incluso lo que tenga se le quitará.