Matthew 25:32 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y serán reunidas delante de él todas las naciones; y los apartará los unos de los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y serán juntadas delante deel todas las gẽtes: y apartarloshá losvnos de los otros, como aparta el pastor las ouejas de los cabritos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Todos los habitantes del mundo serán reunidos en su presencia, y él separará a unos de otros, como el pastor separa las ovejas de los machos cabríos,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Todos los habitantes del mundo serán reunidos en su presencia, y él separará a unos de otros, como el pastor separa las ovejas de los machos cabríos,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Todos los habitantes del mundo serán reunidos en su presencia, y él separará a unos de otros, como el pastor separa las ovejas de los machos cabríos,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Todos los habitantes del mundo serán reunidos en su presencia, y él separará a unos de otros, como el pastor separa las ovejas de los machos cabríos,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y serán reunidas delante de El todas las naciones; y separará a unos de otros, como el pastor separa las ovejas de los cabritos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y serán reunidas delante de Él todas las naciones; y apartará los unos de los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos;
Spanish DHH 1996
Todas las naciones se reunirán delante de él, y él separará a unos de otros como el pastor separa las ovejas de las cabras.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y serán reunidas delante de él todas las naciones; y los apartará los unos de los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y serán reunidas delante de Él todas las naciones, y los apartará unos de otros como el pastor separa las ovejas de las cabras:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y serán reunidas delante de Él todas las naciones; y separará a unos de otros, como el pastor separa las ovejas de los cabritos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y las naciones se reunirán delante de mí. Y las separaré como el pastor separa las ovejas de los cabritos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y serán reunidas delante de él todas las naciones, y los apartará los unos de los otros, como el pastor separa las ovejas de los cabritos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Todas las naciones se reunirán en su presencia, y él separará a la gente como un pastor separa a las ovejas de las cabras.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todas las naciones se reunirán delante de él, y él separará a unos de otros, como separa el pastor las ovejas de las cabras.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Todas las naciones se reunirán delante de él, y él separará a unos de otros, como separa el pastor las ovejas de las cabras.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces todas las naciones se reunirán en su presencia. El Hijo del hombre los separará, así como un pastor separa a sus ovejas de sus cabras.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y serán reunidas delante de él todas las naciones. Entonces apartará a los unos de los otros como aparta el pastor las ovejas de los cabritos
Spanish RVA 1989
y todas las naciones serán reunidas delante de él. El separará los unos de los otros, como cuando el pastor separa las ovejas de los cabritos;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y todas las naciones serán reunidas delante de él. Él separará los unos de los otros, como cuando el pastor separa las ovejas de los cabritos;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y todas las naciones serán reunidas ante él. Entonces él apartará a los unos de los otros, como aparta el pastor a las ovejas de los cabritos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y serán reunidas delante de él todas las gentes: y los apartará los unos de los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y serán reunidas delante de él todas las gentes: y los apartará los unos de los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y serán reunidas delante de él todas las naciones; y apartará los unos de los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y serán reunidas delante de él todas las naciones; entonces apartará los unos de los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y serán reunidas delante de él todas las gentes: y los apartará los unos de los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y serán reunidas delante de él todas las naciones; y apartará los unos de los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Gente de todos los países se presentará delante de mí, y apartaré a los malos de los buenos, como el pastor que aparta las cabras de las ovejas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Traerán a todos delante de él. Entonces él separará a los unos de los otros, así como un pastor separa a las ovejas de los cabritos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Traerán a todos delante de él. Entonces él separará a los unos de los otros, así como un pastor separa a las ovejas de los cabritos.