Matthew 25:40 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo que en cuanto lo hicisteis a uno de estos mis hermanos pequeñitos, a mí lo hicisteis.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y respondiendo el Rey, dezirleshá, Decierto os digo que enquanto lo hezistes à vno de estos mis hermanos pequeñitos, à mi lo hezistes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y el rey les dirá: “Les aseguro que todo lo que hayen hecho en favor del más pequeño de mis hermanos, a mí me lo han hecho”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y el rey les dirá: «Os aseguro que todo lo que hayáis hecho en favor del más pequeño de mis hermanos, a mí me lo habéis hecho».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y el rey les dirá: «Les aseguro que todo lo que hayan hecho en favor del más pequeño de mis hermanos, a mí me lo han hecho».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y el rey les dirá: “Os aseguro que todo lo que hayáis hecho en favor del más pequeño de mis hermanos, a mí me lo habéis hecho”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Respondiendo el Rey, les dirá: "En verdad os digo que en cuanto lo hicisteis a uno de estos hermanos míos, aun a los más pequeños, a mí lo hicisteis."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo: En cuanto lo hicisteis a uno de estos mis hermanos más pequeños, a mí lo hicisteis.
Spanish DHH 1996
El Rey les contestará: ‘Os aseguro que todo lo que hicisteis por uno de estos hermanos míos más humildes, por mí mismo lo hicisteis.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo que en cuanto lo hicisteis a uno de estos mis hermanos pequeñitos, a mí lo hicisteis.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo, en cuanto lo hicisteis a uno de éstos, mis hermanos más pequeños, a mí me lo hicisteis.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El Rey les responderá: “En verdad les digo que en cuanto lo hicieron a uno de estos hermanos Míos, aun a los más pequeños, a Mí lo hicieron”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Yo, el Rey, les responderé: “Todo lo que hicieron a mis hermanos necesitados a mí me lo hicieron”.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y contestando el Rey, les dirá: En verdad os digo: En cuanto lo hicisteis a uno de estos mis hermanos más pequeños, a mí me lo hicisteis.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Y el Rey dirá: “Les digo la verdad, cuando hicieron alguna de estas cosas al más insignificante de estos, mis hermanos, ¡me lo hicieron a mí!”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El Rey les responderá: “Les aseguro que todo lo que hicieron por uno de mis hermanos, aun por el más pequeño, lo hicieron por mí.”
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
El Rey les responderá: “Les aseguro que todo lo que hicieron por uno de mis hermanos, aun por el menos importante, lo hicieron por mí”.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el rey les responderá: “Les digo la verdad: cada vez que ustedes hicieron algo por mis hermanos más humildes, también lo hicieron por mí”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Rey les responderá: «Os aseguro que lo que hicisteis a uno de estos mis hermanos más pequeños, a mí me lo hicisteis».
Spanish RVA 1989
Y respondiendo el Rey les dirá: "De cierto os digo que en cuanto lo hicisteis a uno de estos mis hermanos más pequeños, a mí me lo hicisteis."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y respondiendo el Rey les dirá: “De cierto les digo que en cuanto lo hicieron a uno de estos mis hermanos más pequeños, a mí me lo hicieron”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y el Rey les responderá: “De cierto les digo que todo lo que hicieron por uno de mis hermanos más pequeños, por mí lo hicieron.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo que en cuanto lo hicisteis á uno de estos mis hermanos pequeñitos, á mí lo hicisteis.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo que en cuanto lo hicisteis á uno de estos mis hermanos pequeñitos, á mí lo hicisteis.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo que en cuanto lo hicisteis a uno de estos mis hermanos más pequeños, a mí lo hicisteis.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Respondiendo el Rey, les dirá: “De cierto os digo que en cuanto lo hicisteis a uno de estos mis hermanos más pequeños, a mí lo hicisteis.”
Spanish Reina Valera NT 1858
Y respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo, [que] en cuanto [lo] hicisteis á uno de estos mis hermanos pequeñitos, á mí [lo] hicisteis.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo que en cuanto lo hicisteis a uno de estos mis hermanos más pequeños, a mí lo hicisteis.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Yo, el Rey, les diré: “Lo que ustedes hicieron para ayudar a una de las personas menos importantes de este mundo, a quienes yo considero como hermanos, es como si lo hubieran hecho para mí.”
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El rey les dirá: ‘en verdad les digo que todo lo que hicieron por uno de estos de menor importancia, lo hicieron por mi’.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
El rey les dirá: ‘en verdad les digo que todo lo que hicieron por uno de estos de menor importancia, lo hicieron por mi.’