Matthew 25:45 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces les responderá, diciendo: De cierto os digo que en cuanto no lo hicisteis a uno de estos pequeñitos, tampoco a mí lo hicisteis.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entõces responderleshá, diziendo, De cierto os digo que en quãto no lo hezistes à vno deestos pequeñitos, ni àmi lo hezistes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y él les dirá: “Les aseguro que cuanto no hicieron en favor de estos más pequeños, tampoco conmigo lo hicieron”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y él les dirá: «Os aseguro que cuanto no hicisteis en favor de estos más pequeños, tampoco conmigo lo hicisteis».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y él les dirá: «Les aseguro que cuanto no hicieron en favor de estos más pequeños, tampoco conmigo lo hicieron».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y él les dirá: “Os aseguro que cuanto no hicisteis en favor de estos más pequeños, tampoco conmigo lo hicisteis”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El entonces les responderá, diciendo: "En verdad os digo que en cuanto no lo hicisteis a uno de los más pequeños de éstos, tampoco a mí lo hicisteis."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces les responderá, diciendo: De cierto os digo, en cuanto no lo hicisteis a uno de estos más pequeños, tampoco a mí lo hicisteis.
Spanish DHH 1996
El Rey les contestará: ‘Os aseguro que todo lo que no hicisteis por una de estas personas más humildes, tampoco por mí lo hicisteis.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces les responderá, diciendo: De cierto os digo que en cuanto no lo hicisteis a uno de estos pequeñitos, tampoco a mí lo hicisteis.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces les responderá, diciendo: De cierto os digo: En cuanto no lo hicisteis a uno de estos más pequeños, tampoco me lo hicisteis a mí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Él entonces les responderá: “En verdad les digo que en cuanto ustedes no lo hicieron a uno de los más pequeños de estos, tampoco a Mí lo hicieron”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Y les responderé: “Cada vez que se negaron a ayudar a uno de mis hermanos necesitados, se estaban negando a ayudarme”.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces les contestará, diciendo: En verdad os digo, en cuanto no lo hicisteis a uno de estos más pequeños, tampoco a mí me lo hicisteis.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Y él responderá: “Les digo la verdad, cuando se negaron a ayudar al más insignificante de estos, mis hermanos, se negaron a ayudarme a mí”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Él les responderá: “Les aseguro que todo lo que no hicieron por el más pequeño de mis hermanos, tampoco lo hicieron por mí.”
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Él les responderá: “Les aseguro que todo lo que no hicieron por el menos importante de mis hermanos, tampoco lo hicieron por mí”.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El rey les responderá: “Les digo la verdad: cada vez que no ayudaron a uno de estos más humildes, no me ayudaron a mí”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Rey les responderá: «Os aseguro que lo que no hicisteis a uno de estos más pequeños, tampoco a mí me lo hicisteis».
Spanish RVA 1989
Entonces les responderá diciendo: "De cierto os digo, que en cuanto no lo hicisteis a uno de estos más pequeños, tampoco lo hicisteis a mí."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces les responderá diciendo: “De cierto les digo, que en cuanto no lo hicieron a uno de estos más pequeños, tampoco me lo hicieron a mí”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y él les responderá: “De cierto les digo que todo lo que no hicieron por uno de estos más pequeños, tampoco por mí lo hicieron.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces les responderá, diciendo: De cierto os digo que en cuanto no lo hicisteis á uno de estos pequeñitos, ni á mí lo hicisteis.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces les responderá, diciendo: De cierto os digo que en cuanto no lo hicisteis á uno de estos pequeñitos, ni á mí lo hicisteis.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces les responderá diciendo: De cierto os digo que en cuanto no lo hicisteis a uno de estos más pequeños, tampoco a mí lo hicisteis.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces les responderá diciendo: “De cierto os digo que en cuanto no lo hicisteis a uno de estos más pequeños, tampoco a mí lo hicisteis.”
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces les responderá, diciendo: De cierto os digo, [que] en cuanto no [lo] hicisteis á uno de estos pequeñitos, ni á mí [lo] hicisteis.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces les responderá diciendo: De cierto os digo que en cuanto no lo hicisteis a uno de estos más pequeños, tampoco a mí lo hicisteis.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Entonces les contestaré: “Como ustedes no ayudaron ni a una de las personas menos importantes de este mundo, yo considero que tampoco me ayudaron a mí.”
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces él les dirá: ‘en verdad les digo que todo lo que no hicieron por uno de estos de menor importancia, no lo hicieron por mi’.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces él les dirá: ‘en verdad les digo que todo lo que no hicieron por uno de estos de menor importancia, no lo hicieron por mi.’