Matthew 26:21 — Compare Translations
30 translations compared side by side
Spanish 1569
Y comiendo ellos, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y comiẽdo ellos, dixo, De cierto os digo, que vno devosotros me ha de entregar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y mientras cenaban, dijo: — Les aseguro que uno de ustedes va a traicionarme.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y, mientras cenaban, dijo: —Os aseguro que uno de vosotros va a traicionarme.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y, mientras cenaban, dijo: —Les aseguro que uno de ustedes va a traicionarme.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y mientras cenaban, dijo: — Os aseguro que uno de vosotros va a traicionarme.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y mientras comían, dijo: En verdad os digo que uno de vosotros me entregará.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y comiendo ellos, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar.
Spanish DHH 1996
y mientras cenaban les dijo: –Os aseguro que uno de vosotros me va a traicionar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y comiendo ellos, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y mientras ellos comían, dijo: De cierto os digo que uno de vosotros me entregará.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y mientras comían, dijo: «En verdad les digo que uno de ustedes me entregará».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y comiendo ellos, dijo: En verdad os digo que uno de vosotros me entregará.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mientras comían, les dijo: —Les digo la verdad, uno de ustedes me traicionará.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Mientras comían, les dijo: —Les aseguro que uno de ustedes me va a traicionar.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Mientras comían, les dijo: ―Les aseguro que uno de ustedes me va a traicionar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mientras comían, Jesús dijo: —Les digo la verdad: uno de ustedes me traicionará.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y mientras comían, dijo: —Os aseguro que uno de vosotros me va a entregar.
Spanish RVA 1989
y mientras comían, dijo: —De cierto os digo que uno de vosotros me va a entregar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y, mientras comían, dijo: —De cierto les digo que uno de ustedes me va a entregar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y mientras comían dijo: «De cierto les digo, que uno de ustedes me va a traicionar.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y comiendo ellos, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y comiendo ellos, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y mientras comían, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me va a entregar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y mientras comían, dijo: —De cierto os digo que uno de vosotros me va a entregar.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y comiendo ellos, dijo: De cierto os digo que uno de vosotros me ha de entregar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y mientras comían, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me va a entregar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
él les dijo: —Uno de ustedes me va a entregar a mis enemigos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mientras comían, les dijo: “En verdad les digo que uno de ustedes va a entregarme”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Mientras comían, les dijo: “En verdad les digo que uno de ustedes va a entregarme.”