Matthew 26:23 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ese me ha de entregar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces el respondiendo, dixo, Elque mete la mano conmigo enel plato, eſte meha de entregar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús les contestó: — El que va a traicionarme es uno que come en mi propio plato.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús les contestó: —El que va a traicionarme es uno que come en mi propio plato.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús les contestó: —El que va a traicionarme es uno que come en mi propio plato.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús les contestó: — El que va a traicionarme es uno que come en mi propio plato.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Respondiendo El, dijo: El que metió la mano conmigo en el plato, ése me entregará.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ése me ha de entregar.
Spanish DHH 1996
Jesús les contestó: –Uno que moja el pan en el mismo plato que yo, va a traicionarme.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ese me ha de entregar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Él respondió y dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, éste me entregará.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Él respondió: «El que metió la mano al mismo tiempo que Yo en el plato, ese me entregará.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y él fue respondiendo a cada uno: ―Es el que va a comer conmigo en el mismo plato.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y él contestó y dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, él me entregará.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús contestó: —Uno de ustedes que acaba de comer de este plato conmigo me traicionará.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—El que mete la mano conmigo en el plato es el que me va a traicionar —respondió Jesús—.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―El que moja el pan en el plato conmigo es el que me va a traicionar —respondió Jesús—.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús les respondió: —El que moja su pan en el mismo plato que yo, es el que me traicionará.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Él respondió: —El que mete la mano conmigo en mi plato me va a entregar.
Spanish RVA 1989
Entonces respondiendo él dijo: —El que mete la mano conmigo en el plato, éste me entregará.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces respondiendo él dijo: —El que mete la mano conmigo en el plato, este me entregará.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Él les respondió: «El que mete la mano conmigo en el plato, es el que me va a entregar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ése me ha de entregar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ése me ha de entregar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ese me va a entregar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces él, respondiendo, dijo: —El que mete la mano conmigo en el plato, ese me va a entregar.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces el respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ese me ha de entregar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ése me va a entregar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús respondió: —El que ha mojado su pan en el mismo plato en que yo estoy comiendo, es el que va a traicionarme.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“El que ha metido su mano conmigo en el plato, me entregará”, respondió Jesús.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“El que ha metido su mano conmigo en el plato, me entregará,” respondió Jesús.