Matthew 26:34 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Jesús le dice: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Iesus le dize, De cierto te digo que eſta noche, antes qne el gallo cante, me negarás tres vezes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús insistió: — Te aseguro que esta misma noche, antes de que cante el gallo, tú me habrás negado tres veces.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús insistió: —Te aseguro que esta misma noche, antes de que cante el gallo, tú me habrás negado tres veces.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús insistió: —Te aseguro que esta misma noche, antes de que cante el gallo, tú me habrás negado tres veces.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús insistió: — Te aseguro que esta misma noche, antes de que cante el gallo, tú me habrás negado tres veces.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Jesús le dijo: En verdad te digo que esta misma noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jesús le dijo: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.
Spanish DHH 1996
Jesús le dijo: –Te aseguro que esta misma noche, antes que cante el gallo, me negarás tres veces.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Jesús le dice: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Jesús le dijo: De cierto te digo que en esta noche, antes que cante un gallo, me negarás tres veces.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús le dijo: «En verdad te digo que esta misma noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Pedro —le respondió Jesús—, te aseguro que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Le dijo Jesús: En verdad te digo que en esta noche, antes que el gallo cante, tres veces me negarás.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús respondió: —Te digo la verdad, Pedro: esta misma noche, antes de que cante el gallo, negarás tres veces que me conoces.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Te aseguro —le contestó Jesús—que esta misma noche, antes de que cante el gallo, me negarás tres veces.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Te aseguro —le contestó Jesús— que esta misma noche, antes de que cante el gallo, me negarás tres veces.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús le dijo: —Te digo la verdad: esta misma noche, antes de que el gallo cante, me negarás tres veces.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús le dijo: —Te aseguro que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.
Spanish RVA 1989
Jesús le dijo: —De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, tú me negarás tres veces.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Jesús le dijo: —De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, tú me negarás tres veces.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús le dijo: «De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Jesús le dice: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Jesús le dice: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jesús le dijo: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jesús le dijo: —De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.
Spanish Reina Valera NT 1858
Jesus le dice: De cierto te digo que esta noche, ántes que el gallo cante, me negarás tres veces.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jesús le dijo: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús le respondió: —Pedro, no estés muy seguro de eso; antes de que el gallo cante, tres veces dirás que no me conoces.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Te digo la verdad”, le dijo Jesús, “esta misma noche, antes de que el gallo cante, me negarás tres veces”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Te digo la verdad,” le dijo Jesús, “esta misma noche, antes de que el gallo cante, me negarás tres veces.”