Matthew 26:38 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces Jesús les dice: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Iesus les dize, Mi alma eſtá muy triste haſta la muerte: quedaos aqui, y velad conmigo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
entonces les dijo: — Me está invadiendo una tristeza de muerte. Quédense aquí y velen conmigo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
entonces les dijo: —Me está invadiendo una tristeza de muerte. Quedaos aquí y velad conmigo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
entonces les dijo: —Me está invadiendo una tristeza de muerte. Quédense aquí y velen conmigo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
entonces les dijo: — Me está invadiendo una tristeza de muerte. Quedaos aquí y velad conmigo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces les dijo*: Mi alma está muy afligida, hasta el punto de la muerte; quedaos aquí y velad conmigo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Él les dijo: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.
Spanish DHH 1996
Les dijo: –Siento en mi alma una tristeza de muerte. Quedaos aquí y permaneced despiertos conmigo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Jesús les dice: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y les dice: Una tristeza mortal está sobrecogiendo mi alma. ¡Quedaos aquí y velad conmigo!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces les dijo*: «Mi alma está muy afligida, hasta el punto de la muerte; quédense aquí y velen junto a Mí».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Tengo el alma llena de tristeza y angustia mortal. Quédense aquí conmigo. No se duerman».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Luego Jesús les dijo: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí y velad conmigo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Les dijo: «Mi alma está destrozada de tanta tristeza, hasta el punto de la muerte. Quédense aquí y velen conmigo».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Es tal la angustia que me invade, que me siento morir —les dijo—. Quédense aquí y manténganse despiertos conmigo.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
«Es tal la angustia que me invade que me siento morir —les dijo—. Quédense aquí y manténganse despiertos conmigo».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después les dijo: —¡Mi tristeza es tan grande que me siento morir! Quédense aquí, manténganse despiertos conmigo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces les dijo: —Mi alma siente una tristeza de muerte. Quedaos aquí y velad conmigo.
Spanish RVA 1989
Entonces les dijo: —Mi alma está muy triste, hasta la muerte. Quedaos aquí y velad conmigo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces les dijo: —Mi alma está muy triste, hasta la muerte. Quédense aquí y velen conmigo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces les dijo: «Quédense aquí, y velen conmigo, porque siento en el alma una tristeza de muerte.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Jesús les dice: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Jesús les dice: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Jesús les dijo: Mi alma está muy triste, hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Jesús les dijo: —Mi alma está muy triste, hasta la muerte; quedaos aquí y velad conmigo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces Jesus les dice: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedáos aquí, y velad conmigo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Jesús les dijo: Mi alma está muy triste, hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y les dijo: «Estoy muy triste. Siento que me voy a morir. Quédense aquí conmigo y no se duerman.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces les dijo: “Estoy tan inundado de tristeza, que siento morir. Esperen aquí y estén en vigilia conmigo”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces les dijo: “Estoy tan inundado de tristeza, que siento morir. Esperen aquí y estén en vigilia conmigo.”