Matthew 26:44 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y dejándolos se fue de nuevo, y oró tercera vez, diciendo las mismas palabras.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dexãdolos, fué otra vez, y oró, tercera vez, diziendo las mismas palabras.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así que los dejó como estaban y, apartándose de ellos, oró por tercera vez con las mismas palabras.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así que los dejó como estaban y, apartándose de ellos, oró por tercera vez con las mismas palabras.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así que los dejó como estaban y, apartándose de ellos, oró por tercera vez con las mismas palabras.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así que los dejó como estaban y, apartándose de ellos, oró por tercera vez con las mismas palabras.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Dejándolos de nuevo, se fue y oró por tercera vez, diciendo otra vez las mismas palabras.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dejándolos, se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.
Spanish DHH 1996
Los dejó y se fue a orar por tercera vez, repitiendo las mismas palabras.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dejándolos se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y dejándolos nuevamente, fue y oró por tercera vez, repitiendo la misma expresión.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Dejándolos de nuevo, se fue y oró por tercera vez, y dijo otra vez las mismas palabras.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces regresó a orar por tercera vez la misma oración.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y dejándolos, se fue otra vez y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que se fue a orar por tercera vez y repitió lo mismo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que los dejó y se retiró a orar por tercera vez, diciendo lo mismo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así que los dejó y se retiró a orar por tercera vez, diciendo lo mismo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los dejó, se fue de nuevo y empezó a orar por tercera vez con las mismas palabras de antes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los dejó y se fue. Oró por tercera vez con las mismas palabras.
Spanish RVA 1989
Dejándolos, se apartó de nuevo y oró por tercera vez, repitiendo las mismas palabras.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Dejándolos, se apartó de nuevo y oró por tercera vez, repitiendo las mismas palabras.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces los dejó y volvió a irse, y por tercera vez oró con las mismas palabras.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dejándolos fuése de nuevo, y oró tercera vez, diciendo las mismas palabras.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dejándolos fuése de nuevo, y oró tercera vez, diciendo las mismas palabras.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dejándolos, se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y dejándolos, se fue de nuevo y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y dejándolos, fuese de nuevo, y oró tercera vez, diciendo las mismas palabras.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dejándolos, se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Nuevamente se apartó de ellos y oró por tercera vez, repitiendo las mismas palabras con que había orado antes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces los dejó allí una vez más y se fue y oró por tercera vez, repitiendo las mismas cosas.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces los dejó allí una vez más y se fue y oró por tercera vez, repitiendo las mismas cosas.