Matthew 26:62 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y levantándose el sumo sacerdote, le dijo: ¿No respondes nada? ¿Qué testifican éstos contra ti?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y leuantandoſe el Pontifice dixole, No respondes nada? Que testifican estos contra ti?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Levantándose entonces el sumo sacerdote, dijo a Jesús: — ¿No tienes nada que alegar a lo que estos testifican contra ti?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Levantándose entonces el sumo sacerdote, dijo a Jesús: —¿No tienes nada que alegar a lo que estos testifican contra ti?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Levantándose entonces el sumo sacerdote, dijo a Jesús: —¿No tienes nada que alegar a lo que estos testifican contra ti?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Levantándose entonces el sumo sacerdote, dijo a Jesús: — ¿No tienes nada que alegar a lo que estos testifican contra ti?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces el sumo sacerdote, levantándose, le dijo: ¿No respondes nada? ¿Qué testifican éstos contra ti?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y levantándose el sumo sacerdote, le dijo: ¿No respondes nada? ¿Qué testifican éstos contra ti?
Spanish DHH 1996
Entonces el sumo sacerdote se levantó y preguntó a Jesús: – ¿No contestas nada? ¿Qué es lo que están diciendo contra ti?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y levantándose el sumo sacerdote, le dijo: ¿No respondes nada? ¿Qué testifican éstos contra ti?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Levantándose el sumo sacerdote, le dijo: ¿Nada respondes de lo que éstos testifican contra ti?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el sumo sacerdote, levantándose, le dijo: «¿No respondes nada? ¿Qué testifican estos contra Ti?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El sumo sacerdote, al oír aquello, se puso de pie y le dijo a Jesús: ―Muy bien, ¿qué respondes a esta acusación? ¿Dijiste eso o no lo dijiste?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y levantándose el sumo sacerdote, le dijo: ¿No contestas nada? ¿Qué testifican estos de ti?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el sumo sacerdote se puso de pie y le dijo a Jesús: «Bien, ¿no vas a responder a estos cargos? ¿Qué tienes que decir a tu favor?».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Poniéndose en pie, el sumo sacerdote le dijo a Jesús: —¿No vas a responder? ¿Qué significan estas denuncias en tu contra?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Poniéndose en pie, el sumo sacerdote le dijo a Jesús: ―¿No vas a responder? ¿Qué significan estas denuncias en tu contra?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el sumo sacerdote se levantó y le preguntó a Jesús: —¿Acaso no vas a responder nada? ¿Qué significa lo que estos testifican en tu contra?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se levantó el sumo sacerdote y le preguntó: —¿No respondes nada? ¿Qué testifican estos contra ti?
Spanish RVA 1989
Se levantó el sumo sacerdote y le dijo: —¿No respondes nada? ¿Qué testifican éstos contra ti?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Se levantó el sumo sacerdote y le dijo: —¿No respondes nada? ¿Qué testifican estos contra ti?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El sumo sacerdote se levantó y le preguntó: «¿No vas a responder? ¡Mira lo que estos dicen contra ti!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y levantándose el pontífice, le dijo: ¿No respondes nada? ¿qué testifican éstos contra ti?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y levantándose el pontífice, le dijo: ¿No respondes nada? ¿qué testifican éstos contra ti?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y levantándose el sumo sacerdote, le dijo: ¿No respondes nada? ¿Qué testifican estos contra ti?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Se levantó el Sumo sacerdote y le preguntó: —¿No respondes nada? ¿Qué testifican estos contra ti?
Spanish Reina Valera NT 1858
Y levantándose el pontífice, le dijo: ¿No respondes nada? ¿qué testifican estos contra tí?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y levantándose el sumo sacerdote, le dijo: ¿No respondes nada? ¿Qué testifican éstos contra ti?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El jefe de los sacerdotes dijo a Jesús: —¿Oíste bien de qué te acusan? ¿Qué puedes decir para defenderte?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El sumo sacerdote se levantó y le preguntó a Jesús: “¿No tienes nada que responder? ¿Qué tienes para decir en tu defensa?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
El sumo sacerdote se levantó y le preguntó a Jesús: “¿No tienes nada que responder? ¿Qué tienes para decir en tu defensa?”