Matthew 27:11 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Jesús estuvo delante del gobernador; y el gobernador le preguntó, diciendo: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Y Jesús le dijo: Tú lo dices.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y IESVS estuuo delante del Presidente: y el Presidente le preguntó diziẽdo, Eres tu el Rey de los Iudios? Y IESVS le dixo, Tu lo dizes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús compareció ante el gobernador, el cual le preguntó: — ¿Eres tú el rey de los judíos? Jesús le contestó: — Tú lo dices.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús compareció ante el gobernador, el cual le preguntó: —¿Eres tú el rey de los judíos? Jesús le contestó: —Tú lo dices.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús compareció ante el gobernador, el cual le preguntó: —¿Eres tú el rey de los judíos? Jesús le contestó: —Tú lo dices.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús compareció ante el gobernador, el cual le preguntó: — ¿Eres tú el rey de los judíos? Jesús le contestó: — Tú lo dices.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Jesús compareció delante del gobernador, y éste le interrogó, diciendo: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Y Jesús le dijo: Tú lo dices.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jesús estaba en pie delante del gobernador; y el gobernador le preguntó, diciendo: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Y Jesús le dijo: Tú lo dices.
Spanish DHH 1996
Jesús fue llevado ante el gobernador, que le preguntó: – ¿Eres tú el Rey de los judíos? –Tú lo dices –contestó Jesús.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y Jesús estuvo delante del gobernador; y el gobernador le preguntó, diciendo: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Y Jesús le dijo: Tú lo dices.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Jesús fue llevado delante del procurador, y el procurador le preguntó, diciendo: ¿Eres tú el rey de los judíos? Jesús dijo: Tú lo dices.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús fue llevado delante del gobernador, y este lo interrogó: «¿Eres Tú el Rey de los judíos?». «Tú dices», le contestó Jesús.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús permanecía de pie ante Pilato. ―¿Eres el Rey de los judíos? —le preguntó el gobernador romano. ―Sí —le respondió—. Tú lo has dicho.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y Jesús estuvo en pie delante del gobernador; y el gobernador le preguntó, diciendo: ¿Tú eres el rey de los judíos? Y Jesús le dijo: Tú lo dices.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús se encontraba frente a Pilato, el gobernador romano. —¿Eres tú el rey de los judíos? —le preguntó el gobernador. —Tú lo has dicho —contestó Jesús.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Mientras tanto, Jesús compareció ante el gobernador, y éste le preguntó: —¿Eres tú el rey de los judíos? —Tú lo dices —respondió Jesús.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Mientras tanto, Jesús fue llevado ante el gobernador, y este le preguntó: ―¿Eres tú el rey de los judíos? ―Tú mismo lo dices —respondió Jesús.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mientras tanto, Jesús se presentó ante el gobernador, y este le preguntó: —¿Eres tú el rey de los judíos? Jesús dijo: —Tú lo has dicho.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús estaba en pie delante del gobernador. Este le preguntó: —¿Eres tú el Rey de los judíos? Jesús le dijo: —Tú lo dices.
Spanish RVA 1989
Jesús estuvo de pie en presencia del procurador, y el procurador le preguntó diciendo: —¿Eres tú el rey de los judíos? Jesús le dijo: —Tú lo dices.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Jesús estuvo de pie en presencia del procurador, y el procurador le preguntó diciendo: —¿Eres tú el rey de los judíos? Jesús le dijo: —Tú lo dices.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús estaba en pie ante el gobernador, y este le preguntó: «¿Eres tú el Rey de los judíos?» Jesús le respondió: «Tú lo dices.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jesús estuvo delante del presidente; y el presidente le preguntó, diciendo: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Y Jesús le dijo: Tú lo dices.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jesús estuvo delante del presidente; y el presidente le preguntó, diciendo: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Y Jesús le dijo: Tú lo dices.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jesús, pues, estaba en pie delante del gobernador; y este le preguntó, diciendo: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Y Jesús le dijo: Tú lo dices.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jesús, pues, estaba en pie delante del gobernador; y este le preguntó, diciendo: —¿Eres tú el Rey de los judíos? Jesús le dijo: —Tú lo dices.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y Jesus estuvo delante del presidente; y el presidente le preguntó, diciendo: ¿Eres tú el Rey de los Judíos? Y Jesus le dijo: Tu [lo] dices.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jesús, pues, estaba en pie delante del gobernador; y éste le preguntó, diciendo: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Y Jesús le dijo: Tú lo dices.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando llevaron a Jesús ante Pilato, este le preguntó: —¿Eres en verdad el rey de los judíos? Jesús respondió: —Tú lo dices.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jesús fue llevado delante de Pilato el gobernador, quien le preguntó: “¿Eres tu el Rey de los Judíos?” “Tú lo has dicho”, respondió Jesús.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Jesús fue llevado delante de Pilato el gobernador, quien le preguntó: “¿Eres tu el Rey de los Judíos?” “Tú lo has dicho,” respondió Jesús.