Matthew 27:17 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y juntos ellos, les dijo Pilato: ¿Cuál queréis que os suelte? ¿A Barrabás o a Jesús que se dice Cristo?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y juntos ellos, dixoles Pilato, Qual quereys que os suelte, a Barabbas, ò à IESVS que ſe dize el Chriſto?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Viendo reunido al pueblo, Pilato preguntó: — ¿A quién quieren ustedes que ponga en libertad: a Jesús Barrabás o a ese Jesús a quien llaman Mesías?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Viendo reunido al pueblo, Pilato preguntó: —¿A quién queréis que ponga en libertad: a [Jesús] Barrabás o a ese Jesús a quien llaman Mesías?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Viendo reunido al pueblo, Pilato preguntó: —¿A quién quieren ustedes que ponga en libertad: a [Jesús] Barrabás o a ese Jesús a quien llaman Mesías?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Viendo reunido al pueblo, Pilato preguntó: — ¿A quién queréis que ponga en libertad: a Jesús Barrabás o a ese Jesús a quien llaman Mesías?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por lo cual, cuando ellos se reunieron, Pilato les dijo: ¿A quién queréis que os suelte: a Barrabás o a Jesús, llamado el Cristo?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y reuniéndose ellos, Pilato les dijo: ¿A quién queréis que os suelte; a Barrabás, o a Jesús que es llamado el Cristo?
Spanish DHH 1996
Estando la gente reunida, Pilato preguntó: – ¿A quién queréis que os ponga en libertad, a Jesús Barrabás o a Jesús, a quien llaman el Mesías?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y juntos ellos, les dijo Pilato: ¿Cuál queréis que os suelte? ¿A Barrabás o a Jesús que se dice Cristo?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Estando ellos pues reunidos, les dijo Pilato: ¿A quién queréis que os suelte: a Barrabás o a Jesús, el que llaman Mesías?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por lo cual, cuando ellos se reunieron, Pilato les dijo: «¿A quién quieren que les suelte: a Barrabás o a Jesús, llamado el Cristo?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando el gentío se congregó ante la casa de Pilato aquella mañana, le preguntó: ―¿A quién quieren ustedes que suelte?, ¿a Barrabás o a Jesús el Mesías?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Reunidos ellos, pues, les dijo Pilato: ¿A quién queréis que os suelte, a Barrabás, o a Jesús, que es llamado Mesías?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al reunirse la multitud frente a la casa de Pilato aquella mañana, él les preguntó: «¿A quién quieren que ponga en libertad, a Barrabás o a Jesús, llamado el Mesías?».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
17-18 Así que cuando se reunió la multitud, Pilato, que sabía que le habían entregado a Jesús por envidia,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así que cuando se reunió mucha gente, Pilato, que sabía que le habían entregado a Jesús por envidia, les preguntó: ―¿A quién quieren que les suelte: a Jesús Barrabás o a Jesús, al que llaman Cristo?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces cuando el pueblo estaba reunido, Pilato les preguntó: —¿A quién quieren que libere? ¿A Barrabás o a Jesús al que llaman el Mesías?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pilato preguntó, pues, a la muchedumbre que estaba allí reunida: —¿A quién queréis que os suelte: a Barrabás o a Jesús, llamado el Cristo?
Spanish RVA 1989
Estando ellos reunidos, Pilato les dijo: —¿A cuál queréis que os suelte? ¿A Barrabás o a Jesús, llamado el Cristo?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Estando ellos reunidos, Pilato les dijo: —¿A cuál quieren que les suelte? ¿A Barrabás o a Jesús, llamado el Cristo?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pilato se reunió con ellos y les preguntó: «¿A quién quieren que les suelte: a Barrabás, o a Jesús, al que llaman el Cristo?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y juntos ellos, les dijo Pilato; ¿Cuál queréis que os suelte? ¿á Barrabás ó á Jesús que se dice el Cristo?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y juntos ellos, les dijo Pilato: ¿Cuál queréis que os suelte? ¿á Barrabás ó á Jesús que se dice el Cristo?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Reunidos, pues, ellos, les dijo Pilato: ¿A quién queréis que os suelte: a Barrabás, o a Jesús, llamado el Cristo?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Reunidos, pues, ellos, les preguntó Pilato: —¿A quién queréis que os suelte: a Barrabás o a Jesús, llamado el Cristo?
Spanish Reina Valera NT 1858
Y juntos ellos, les dijo Pilato: ¿Cuál quereis que os suelte? ¿á Barrabás, ó á Jesus, que se dice el Cristo?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Reunidos, pues, ellos, les dijo Pilato: ¿A quién queréis que os suelte: a Barrabás, o a Jesús, llamado el Cristo?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pilato le preguntó a la gente que estaba allí: «¿A quién quieren ustedes que ponga en libertad: a Jesús Barrabás, o a Jesús, a quien llaman el Mesías?»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que Pilato le preguntó a las multitudes que se habían reunido: “¿A quién quieren que libere: a Barrabás, o a Jesús, llamado el Mesías?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Así que Pilato le preguntó a las multitudes que se habían reunido: “¿A quién quieren que libere: a Barrabás, o a Jesús, llamado el Mesías?”