Matthew 27:18 — Compare Translations

30 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque sabía que por envidia le habían entregado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque sabia que por embidia lo auian entregado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y es que sabía que a Jesús lo habían entregado por envidia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y es que sabía que a Jesús lo habían entregado por envidia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y es que sabía que a Jesús lo habían entregado por envidia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y es que sabía que a Jesús lo habían entregado por envidia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque él sabía que le habían entregado por envidia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque sabía que por envidia le habían entregado.
Spanish DHH 1996
Porque comprendía que lo habían entregado por envidia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque sabía que por envidia le habían entregado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
(Porque sabía que por envidia lo habían entregado.)
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque él sabía que lo habían entregado por envidia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sabía muy bien que los dirigentes judíos habían arrestado a Jesús porque estaban celosos de la popularidad que había alcanzado en el pueblo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque sabía que por envidia lo habían entregado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
(Él sabía muy bien que los líderes religiosos judíos habían arrestado a Jesús por envidia).
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
les preguntó: —¿A quién quieren que les suelte: a Barrabás o a Jesús, al que llaman Cristo?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Porque Pilato sabía que habían entregado a Jesús por pura envidia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
(Sabía que por envidia lo habían entregado).
Spanish RVA 1989
Porque sabía que por envidia le habían entregado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque sabía que por envidia lo habían entregado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y es que Pilato sabía que ellos lo habían entregado por envidia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque sabía que por envidia le habían entregado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque sabía que por envidia le habían entregado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque sabía que por envidia le habían entregado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
(Porque sabía que por envidia lo habían entregado.)
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque sabia que por envidia le habian entregado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque sabía que por envidia le habían entregado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pilato preguntó esto porque sabía que, por envidia, los sacerdotes principales y los líderes acusaban a Jesús.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
(Él se había dado cuenta que ellos habían arrestado a Jesús por celos para juzgarlo).
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
(Él se había dado cuenta que ellos habían arrestado a Jesús por celos para juzgarlo).