Matthew 27:21 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y respondiendo el gobernador les dijo: ¿Cuál de los dos queréis que os suelte? Y ellos dijeron: a Barrabás.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y respondiendo el Presidente dixoles, Qual de los dos quereys que os suelte? Y ellos dixeron, A Barabbas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El gobernador volvió a preguntar: — ¿A cuál de estos dos quieren que conceda la libertad? Ellos contestaron: — ¡A Barrabás!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El gobernador volvió a preguntar: —¿A cuál de estos dos queréis que conceda la libertad? Ellos contestaron: —¡A Barrabás!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El gobernador volvió a preguntar: —¿A cuál de estos dos quieren que conceda la libertad? Ellos contestaron: —¡A Barrabás!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El gobernador volvió a preguntar: — ¿A cuál de estos dos queréis que conceda la libertad? Ellos contestaron: — ¡A Barrabás!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y respondiendo, el gobernador les dijo: ¿A cuál de los dos queréis que os suelte? Y ellos respondieron: A Barrabás.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el gobernador respondiendo, les dijo: ¿A cuál de los dos queréis que os suelte? Y ellos dijeron: A Barrabás.
Spanish DHH 1996
El gobernador repitió la pregunta: – ¿A cuál de los dos queréis que os ponga en libertad? Ellos dijeron: –¡A Barrabás!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y respondiendo el gobernador les dijo: ¿Cuál de los dos queréis que os suelte? Y ellos dijeron: a Barrabás.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y respondiendo el procurador, les dijo: ¿A cuál de los dos queréis que os suelte? Ellos dijeron: ¡A Barrabás!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El gobernador les preguntó de nuevo: «¿A cuál de los dos quieren que les suelte?». Ellos respondieron: «A Barrabás».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando el gobernador volvió a preguntar a cuál de los dos querían ellos que soltara, gritaron: ―¡A Barrabás!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Respondiendo, pues, el gobernador, les dijo: ¿A cuál de los dos queréis que os suelte? Y ellos dijeron: A Barrabás.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que el gobernador volvió a preguntar: —¿A cuál de estos dos quieren que les deje en libertad? —¡A Barrabás! —contestó la multitud a gritos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—¿A cuál de los dos quieren que les suelte? —preguntó el gobernador. —A Barrabás.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―¿A cuál de los dos quieren que les suelte? —preguntó el gobernador. ―A Barrabás —dijeron ellos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El gobernador preguntó: —¿Cuál de estos dos presos quieren que deje libre? Ellos contestaron: —¡A Barrabás!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Preguntó el gobernador: —¿A cuál de los dos queréis que conceda la libertad? Y ellos contestaron: —A Barrabás.
Spanish RVA 1989
Y respondiendo el procurador les dijo: —¿A cuál de los dos queréis que os suelte? Ellos dijeron: —¡A Barrabás!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y respondiendo el procurador les dijo: —¿A cuál de los dos quieren que les suelte? Ellos dijeron: —¡A Barrabás!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El gobernador les preguntó: «¿A cuál de los dos quieren que les suelte?» Y ellos dijeron: «¡A Barrabás!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y respondiendo el presidente les dijo: ¿Cuál de los dos queréis que os suelte? Y ellos dijeron: á Barrabás.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y respondiendo el presidente les dijo: ¿Cuál de los dos queréis que os suelte? Y ellos dijeron: A Barrabás.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y respondiendo el gobernador, les dijo: ¿A cuál de los dos queréis que os suelte? Y ellos dijeron: A Barrabás.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Respondiendo el gobernador, les dijo: —¿A cuál de los dos queréis que os suelte? Y ellos dijeron: —A Barrabás.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y respondiendo el presidente les dijo: ¿Cuál de los dos quereis que os suelte? Y ellos dijeron: A Barrabás.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y respondiendo el gobernador, les dijo: ¿A cuál de los dos queréis que os suelte? Y ellos dijeron: A Barrabás.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El gobernador volvió a preguntarle al pueblo: —¿A cuál de los dos quieren que ponga en libertad? Y todos respondieron: —¡A Barrabás!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando el gobernador les preguntó: “¿A cuál de los dos quieren que les libere entonces?” ellos respondieron: “Barrabás”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando el gobernador les preguntó: “¿A cuál de los dos quieren que les libere entonces?” ellos respondieron: “Barrabás.”