Matthew 27:39 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y los que pasaban, le decían injurias, meneando sus cabezas,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los que paſſauan, le dezian injurias meneando ſus cabeças.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los que pasaban lo insultaban
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los que pasaban lo insultaban
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los que pasaban lo insultaban
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los que pasaban lo insultaban
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los que pasaban le injuriaban, meneando sus cabezas,
Spanish DHH 1996
Los que pasaban le insultaban meneando la cabeza
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los que pasaban, le decían injurias, meneando sus cabezas,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los que pasaban lo insultaban meneando la cabeza
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los que pasaban lo injuriaban, meneando la cabeza
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La gente que pasaba por allí se burlaba de él y meneando la cabeza decía:
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y los que pasaban le calumniaban, meneando sus cabezas,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La gente que pasaba por allí gritaba insultos y movía la cabeza en forma burlona.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los que pasaban meneaban la cabeza y blasfemaban contra él:
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Los que pasaban movían la cabeza y lanzaban ofensas contra él:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La gente que pasaba lo insultaba, meneando la cabeza
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los que pasaban lo insultaban y meneaban la cabeza
Spanish RVA 1989
Los que pasaban le insultaban, meneando sus cabezas
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los que pasaban lo insultaban, meneando sus cabezas
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los que pasaban lo insultaban, y mientras meneaban la cabeza
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los que pasaban, le decían injurias, meneando sus cabezas,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los que pasaban, le decían injurias, meneando sus cabezas,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los que pasaban lo insultaban meneando la cabeza
Spanish Reina Valera NT 1858
Y los que pasaban, le decian injurias, meneando sus cabezas,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La gente que pasaba por allí insultaba a Jesús y se burlaba de él, haciéndole muecas
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los que pasaban por ahí le gritaban insultos, sacudiendo sus cabezas,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los que pasaban por ahí le gritaban insultos, sacudiendo sus cabezas,