Matthew 27:41 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
De esta manera también los príncipes de los sacerdotes, escarneciendo con los escribas y los ancianos, decían:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Desta manera tambien los principes de los Sacerdotes escarneciendo, con los Escribas, [y los Phariseos,] y los Ancianos, dezian:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
De igual manera, los jefes de los sacerdotes, los maestros de la ley y los ancianos se burlaban de él diciendo:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
De igual manera, los jefes de los sacerdotes, los maestros de la ley y los ancianos se burlaban de él diciendo:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
De igual manera, los jefes de los sacerdotes, los maestros de la ley y los ancianos se burlaban de él diciendo:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
De igual manera, los jefes de los sacerdotes, los maestros de la ley y los ancianos se burlaban de él diciendo:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
De igual manera, también los principales sacerdotes, junto con los escribas y los ancianos, burlándose de El, decían:
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
De esta manera también los príncipes de los sacerdotes, escarneciéndole con los escribas y los ancianos, decían:
Spanish DHH 1996
Del mismo modo se burlaban de él los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley, junto con los ancianos. Decían:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
De esta manera también los príncipes de los sacerdotes, escarneciéndole con los escribas y los ancianos, decían:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De igual manera, los principales sacerdotes, burlándose junto con los escribas y los ancianos, decían:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
De igual manera, también los principales sacerdotes, junto con los escribas y los ancianos, burlándose de Él, decían:
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los principales sacerdotes, escribas, fariseos y ancianos también se burlaban de él.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y asimismo también los principales sacerdotes, burlándose con los escribas y ancianos y fariseos, decían:
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los principales sacerdotes, los maestros de la ley religiosa y los ancianos también se burlaban de Jesús.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De la misma manera se burlaban de él los jefes de los sacerdotes, junto con los maestros de la ley y los ancianos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
De la misma manera se burlaban de él los jefes de los sacerdotes, junto con los maestros de la Ley y los líderes judíos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
También los jefes de los sacerdotes junto con los maestros de la ley y los ancianos líderes se burlaban de él, diciendo:
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
De la misma manera, también los principales sacerdotes, junto con los escribas, los fariseos y los ancianos, se burlaban de él y decían:
Spanish RVA 1989
De igual manera, aun los principales sacerdotes junto con los escribas y los ancianos se burlaban de él, y decían:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
De igual manera, aun los principales sacerdotes junto con los escribas y los ancianos se burlaban de él, y decían:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Del mismo modo, también se burlaban de él los principales sacerdotes, los escribas, los fariseos y los ancianos. Decían:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De esta manera también los príncipes de los sacerdotes, escarneciendo con los escribas y los Fariseos y los ancianos, decían:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De esta manera también los príncipes de los sacerdotes, escarneciendo con los escribas y los Fariseos y los ancianos, decían:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
De esta manera también los principales sacerdotes, escarneciéndole con los escribas y los fariseos y los ancianos, decían:
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De esta manera también los principales sacerdotes, junto con los escribas, los fariseos y los ancianos, se burlaban de él y decían:
Spanish Reina Valera NT 1858
De esta manera tambien los príncipes de los sacerdotes escarneciendo, con los escribas, y los Fariséos, y los ancianos, decian:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
De esta manera también los principales sacerdotes, escarneciéndole con los escribas y los fariseos y los ancianos, decían:
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
También los sacerdotes principales, los maestros de la Ley y los líderes del pueblo se burlaban de él. Decían:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los jefes de los sacerdotes se burlaban de él de la misma manera, igual que los maestros religiosos y los ancianos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los jefes de los sacerdotes se burlaban de él de la misma manera, igual que los maestros religiosos y los ancianos.