Matthew 27:48 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y luego, corriendo uno de ellos, tomó una esponja, y la empapó de vinagre, y poniéndola en una caña, le daba de beber.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y luego corriendo vno deellos tomó vna espongia, y hinchióla de vinagre, y poniendola en vna caña, dauale paraque beuieſſe.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al punto, uno de ellos fue corriendo a buscar una esponja, la empapó en vinagre y sirviéndose de una caña se la acercó a Jesús para que bebiera.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al punto, uno de ellos fue corriendo a buscar una esponja, la empapó en vinagre y sirviéndose de una caña se la acercó a Jesús para que bebiera.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al punto, uno de ellos fue corriendo a buscar una esponja, la empapó en vinagre y sirviéndose de una caña se la acercó a Jesús para que bebiera.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al punto, uno de ellos fue corriendo a buscar una esponja, la empapó en vinagre y sirviéndose de una caña se la acercó a Jesús para que bebiera.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y al instante, uno de ellos corrió, y tomando una esponja, la empapó en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y al instante, corriendo uno de ellos, tomó una esponja, y la empapó de vinagre, y poniéndola en una caña, le dio de beber.
Spanish DHH 1996
Al momento, uno de ellos corrió en busca de una esponja, la empapó en vino agrio, la ató a una caña y se la acercó para que bebiera.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y luego, corriendo uno de ellos, tomó una esponja, y la empapó de vinagre, y poniéndola en una caña, le daba de beber.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Al instante, uno de ellos corrió y tomó una esponja, y empapándola en vinagre, la puso en una caña y le dio de beber.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al instante, uno de ellos corrió, y tomando una esponja, la empapó en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Uno corrió y empapó una esponja en vinagre, la puso en una caña y se la alzó para que la bebiera.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y al instante, corriendo uno de ellos, tomó una esponja, y la empapó de vinagre, y poniéndola en una caña, le dio de beber.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Uno de ellos corrió y empapó una esponja en vino agrio, la puso sobre una caña de junco y la levantó para que pudiera beber.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al instante uno de ellos corrió en busca de una esponja. La empapó en vinagre, la puso en una caña y se la ofreció a Jesús para que bebiera.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Al instante uno de ellos corrió en busca de una esponja. La empapó en vinagre, la puso en una vara y se la ofreció a Jesús para que bebiera.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces inmediatamente uno de ellos corrió y tomó una esponja. La empapó en vinagre, la puso en un palo y se la ofreció a Jesús para que bebiera.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al instante, uno de ellos se dio prisa en tomar una esponja, la empapó de vinagre, y sirviéndose de una caña se la acercó a Jesús para que bebiera.
Spanish RVA 1989
Y de inmediato uno de ellos corrió, tomó una esponja, la llenó de vinagre, y poniéndola en una caña, le daba de beber.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y de inmediato uno de ellos corrió, tomó una esponja, la llenó de vinagre y, poniéndola en una caña, le daba de beber.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al instante, uno de ellos corrió y tomó una esponja, la empapó en vinagre y, poniéndola en una caña, le dio a beber.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y luego, corriendo uno de ellos, tomó una esponja, y la hinchió de vinagre, y poniéndola en una caña, dábale de beber.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y luego, corriendo uno de ellos, tomó una esponja, y la hinchió de vinagre, y poniéndola en una caña, dábale de beber.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y al instante, corriendo uno de ellos, tomó una esponja, y la empapó de vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al instante, corriendo uno de ellos, tomó una esponja, la empapó de vinagre, la puso en una caña y le dio a beber.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y luego, corriendo uno de ellos, tomo una esponja, y [la] hinchió de vinagre, y poniéndo[la] en una caña, dábale de beber.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y al instante, corriendo uno de ellos, tomó una esponja, y la empapó de vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Uno de ellos buscó enseguida una esponja, la empapó con vinagre, la ató en el extremo de un palo largo y se la acercó a Jesús, para que bebiera.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
E inmediatamente uno de ellos tomó una esponja, la sumergió en vinagre y se lo dio a beber a Jesús.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
E inmediatamente uno de ellos tomó una esponja, la sumergió en vinagre y se lo dio a beber a Jesús.