Matthew 27:55 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y estaban allí muchas mujeres mirando de lejos, las cuales habían seguido de Galilea a Jesús, sirviéndole,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y eſtauan alli muchas mugeres mirando de lexos, las quales auian seguido de Galilea à IESVS, siruiendole:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Había también allí muchas mujeres contemplándolo todo de lejos. Eran las que habían seguido a Jesús desde Galilea para atenderlo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Había también allí muchas mujeres contemplándolo todo de lejos. Eran las que habían seguido a Jesús desde Galilea para atenderlo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Había también allí muchas mujeres contemplándolo todo de lejos. Eran las que habían seguido a Jesús desde Galilea para atenderlo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Había también allí muchas mujeres contemplándolo todo de lejos. Eran las que habían seguido a Jesús desde Galilea para atenderlo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y muchas mujeres que habían seguido a Jesús desde Galilea para servirle, estaban allí, mirando de lejos;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y muchas mujeres estaban allí mirando de lejos, las cuales habían seguido a Jesús desde Galilea, sirviéndole.
Spanish DHH 1996
Estaban allí, mirando de lejos, muchas mujeres que habían seguido a Jesús desde Galilea y que le habían ayudado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y estaban allí muchas mujeres mirando de lejos, las cuales habían seguido de Galilea a Jesús, sirviéndole,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mirando desde lejos, estaban allí muchas mujeres, las cuales habían seguido a Jesús sirviéndole desde Galilea,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y muchas mujeres que habían seguido a Jesús desde Galilea para servirle, estaban allí, mirando de lejos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Varias de las mujeres que habían seguido a Jesús desde Galilea y le servían estaban no muy lejos de la cruz.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y estaban allí muchas mujeres viendo de lejos, las cuales habían seguido a Jesús de Galilea, sirviéndole;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Muchas mujeres que habían llegado desde Galilea con Jesús para cuidar de él, miraban de lejos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Estaban allí, mirando de lejos, muchas mujeres que habían seguido a Jesús desde Galilea para servirle.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Estaban allí, mirando de lejos, muchas mujeres que habían seguido a Jesús desde Galilea para servirle.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Muchas mujeres estaban viendo desde lejos. Ellas habían seguido a Jesús desde Galilea para atenderlo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Muchas mujeres, que desde Galilea habían seguido a Jesús para servirlo, estaban allí mirando de lejos.
Spanish RVA 1989
Estaban allí muchas mujeres mirando desde lejos. Ellas habían seguido a Jesús desde Galilea, sirviéndole.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Estaban allí muchas mujeres mirando desde lejos. Ellas habían seguido a Jesús desde Galilea, sirviéndole.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Muchas mujeres, que desde Galilea habían seguido a Jesús para servirlo, estaban allí mirando de lejos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y estaban allí muchas mujeres mirando de lejos, las cuales habían seguido de Galilea á Jesús, sirviéndole:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y estaban allí muchas mujeres mirando de lejos, las cuales habían seguido de Galilea á Jesús, sirviéndole:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Estaban allí muchas mujeres mirando de lejos, las cuales habían seguido a Jesús desde Galilea, sirviéndole,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Estaban allí muchas mujeres mirando de lejos, las cuales habían seguido a Jesús desde Galilea, sirviéndolo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y estaban allí muchas mujeres mirando de lejos, las cuales habian seguido de Galiléa á Jesus, sirviéndole;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Estaban allí muchas mujeres mirando de lejos, las cuales habían seguido a Jesús desde Galilea, sirviéndole,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Había allí muchas mujeres que miraban desde lejos. Ellas habían seguido y ayudado a Jesús durante su viaje desde Galilea.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Muchas mujeres también miraban a la distancia, las que habían seguido a Jesús desde Galilea y lo habían apoyado.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Muchas mujeres también miraban a la distancia, las que habían seguido a Jesús desde Galilea y lo habían apoyado.