Matthew 28:2 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y he aquí, fue hecho un gran terremoto; porque el ángel del Señor, descendiendo del cielo y llegando, había revuelto la piedra del sepulcro , y estaba sentado sobre ella.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y heaqui, fue hecho vn gran terremoto: porque el Angel del Señor decendiendo del cielo, y llegando, auia rebuelto la piedra dela puerta del sepulchro, y eſtaua sentado ſobre ella.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
De pronto se produjo un fuerte terremoto, pues un ángel del Señor, que había bajado del cielo, se acercó al sepulcro, removió la piedra que cerraba la entrada y se sentó sobre ella.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
De pronto se produjo un fuerte terremoto, pues un ángel del Señor, que había bajado del cielo, se acercó al sepulcro, removió la piedra que cerraba la entrada y se sentó sobre ella.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
De pronto se produjo un fuerte terremoto, pues un ángel del Señor, que había bajado del cielo, se acercó al sepulcro, removió la piedra que cerraba la entrada y se sentó sobre ella.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
De pronto se produjo un fuerte terremoto, pues un ángel del Señor, que había bajado del cielo, se acercó al sepulcro, removió la piedra que cerraba la entrada y se sentó sobre ella.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y he aquí, se produjo un gran terremoto, porque un ángel del Señor descendiendo del cielo, y acercándose, removió la piedra y se sentó sobre ella.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y he aquí, fue hecho un gran terremoto; porque el ángel del Señor descendió del cielo y llegando, removió la piedra de la puerta, y se sentó sobre ella.
Spanish DHH 1996
De pronto hubo un fuerte temblor de tierra, porque un ángel del Señor bajó del cielo y, acercándose al sepulcro, quitó la piedra que lo cerraba y se sentó sobre ella.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y he aquí, fue hecho un gran terremoto; porque el ángel del Señor, descendiendo del cielo y llegando, había revuelto la piedra del sepulcro, y estaba sentado sobre ella.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y hubo un gran terremoto, porque un ángel del Señor, descendiendo del cielo, se acercó e hizo rodar la piedra, y se sentó encima de ella.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y se produjo un gran terremoto, porque un ángel del Señor descendiendo del cielo, y acercándose, removió la piedra y se sentó sobre ella.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
hubo un fuerte temblor. Un ángel del Señor acababa de descender del cielo y, tras remover la piedra, se había sentado en ella.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y he aquí, hubo un gran terremoto; porque un ángel del Señor descendiendo del cielo, vino y quitó la piedra del sepulcro, y se sentó encima de ella.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡De repente, se produjo un gran terremoto! Pues un ángel del Señor descendió del cielo, corrió la piedra a un lado y se sentó sobre ella.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sucedió que hubo un terremoto violento, porque un ángel del Señor bajó del cielo y, acercándose al sepulcro, quitó la piedra y se sentó sobre ella.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Sucedió que hubo un terremoto violento, porque un ángel del Señor bajó del cielo y, acercándose a la tumba, quitó la piedra y se sentó sobre ella.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
De repente hubo un fuerte temblor de tierra porque un ángel del Señor bajó del cielo, corrió la piedra de la entrada y se sentó sobre ella.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
De pronto hubo un gran terremoto, porque un ángel del Señor descendió del cielo, se acercó, removió la piedra y se sentó sobre ella.
Spanish RVA 1989
Y he aquí, hubo un gran terremoto; porque el ángel del Señor descendió del cielo, y al llegar removió la piedra y se sentó sobre ella.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y he aquí, hubo un gran terremoto; porque el ángel del Señor descendió del cielo, y al llegar removió la piedra y se sentó sobre ella.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
De pronto, hubo un gran terremoto, porque un ángel del Señor descendió del cielo, removió la piedra, y se sentó sobre ella.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y he aquí, fué hecho un gran terremoto: porque el ángel del Señor, descendiendo del cielo y llegando, había revuelto la piedra, y estaba sentado sobre ella.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y he aquí, fué hecho un gran terremoto: porque el ángel del Señor, descendiendo del cielo y llegando, había revuelto la piedra, y estaba sentado sobre ella.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y hubo un gran terremoto; porque un ángel del Señor, descendiendo del cielo y llegando, removió la piedra, y se sentó sobre ella.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De pronto hubo un gran terremoto, porque un ángel del Señor descendió del cielo y, acercándose, removió la piedra y se sentó sobre ella.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y hé aquí, fué hecho un gran terremoto: porque el ángel del Señor descendiendo del cielo y llegando, habia revuelto la piedra [del sepulcro,] y estaba sentado sobre ella.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y hubo un gran terremoto; porque un ángel del Señor, descendiendo del cielo y llegando, removió la piedra, y se sentó sobre ella.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
De pronto, hubo un gran temblor. Un ángel de Dios bajó del cielo, movió la piedra que cerraba la tumba, y se sentó sobre ella.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
De repente, hubo un gran terremoto, pues un ángel del Señor bajó del cielo, rodó la piedra, y se sentó sobre ella.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
De repente, hubo un gran terremoto, pues un ángel del Señor bajó del cielo, rodó la piedra, y se sentó sobre ella.