Matthew 3:16 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Jesús, después que fue bautizado, subió luego del agua; y he aquí los cielos le fueron abiertos, y vio al Espíritu de Dios que descendía como paloma, y venía sobre él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y IESVS deſque fue baptizado subió luego del agua, y heaqui los cielos le fueron abiertos, y vido àl Eſpiritu de Dios que decendia, como paloma, y venia ſobre el.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Una vez bautizado, Jesús salió en seguida del agua. En ese momento se abrieron los cielos y Jesús vio que el Espíritu de Dios descendía como una paloma y se posaba sobre él.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Una vez bautizado, Jesús salió enseguida del agua. En ese momento se abrieron los cielos y Jesús vio que el Espíritu de Dios descendía como una paloma y se posaba sobre él.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Una vez bautizado, Jesús salió enseguida del agua. En ese momento se abrieron los cielos y Jesús vio que el Espíritu de Dios descendía como una paloma y se posaba sobre él.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Una vez bautizado, Jesús salió en seguida del agua. En ese momento se abrieron los cielos y Jesús vio que el Espíritu de Dios descendía como una paloma y se posaba sobre él.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Después de ser bautizado, Jesús salió del agua inmediatamente; y he aquí, los cielos se abrieron, y él vio al Espíritu de Dios que descendía como una paloma y venía sobre El.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jesús, después que fue bautizado, subió luego del agua; y he aquí los cielos le fueron abiertos, y vio al Espíritu de Dios que descendía como paloma, y venía sobre Él.
Spanish DHH 1996
Jesús, una vez bautizado, salió del agua. En esto el cielo se abrió, y Jesús vio que el Espíritu de Dios bajaba sobre él como una paloma.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Jesús, después que fue bautizado, subió luego del agua; y he aquí los cielos le fueron abiertos, y vio al Espíritu de Dios que descendía como paloma, y venía sobre él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Jesús, después que fue bautizado, subió enseguida del agua, y he aquí se abrieron los cielos, y vio al Espíritu de Dios descendiendo como una paloma que venía sobre Él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Después de ser bautizado, Jesús salió del agua inmediatamente; y los cielos se abrieron en ese momento y él vio al Espíritu de Dios que descendía como una paloma y venía sobre Él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando Jesús salía de las aguas del bautismo, los cielos se abrieron y vio que el Espíritu de Dios descendía sobre él en forma de paloma;
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y después que fue bautizado, Jesús subió de inmediato del agua; y he aquí, le fueron abiertos los cielos, y vio al Espíritu de Dios descender como paloma y venir sobre él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después del bautismo, mientras Jesús salía del agua, los cielos se abrieron y vio al Espíritu de Dios que descendía sobre él como una paloma.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tan pronto como Jesús fue bautizado, subió del agua. En ese momento se abrió el cielo, y él vio al Espíritu de Dios bajar como una paloma y posarse sobre él.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Tan pronto como Jesús fue bautizado, salió del agua. En ese momento se abrió el cielo, y vio al Espíritu de Dios bajar como una paloma y posarse sobre él.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Y Jesús, después de que fue bautizado, salió inmediatamente del agua y vio que el cielo se le abrió y que el Espíritu de Dios bajaba sobre él como una paloma.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y Jesús, después de bautizado, subió enseguida del agua. En ese momento los cielos se abrieron y Jesús vio al Espíritu de Dios que descendía como una paloma y se posaba sobre él.
Spanish RVA 1989
Y cuando Jesús fue bautizado, en seguida subió del agua, y he aquí los cielos le fueron abiertos, y vio al Espíritu de Dios que descendía como paloma y venía sobre él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y cuando Jesús fue bautizado, en seguida subió del agua, y he aquí los cielos le fueron abiertos, y vio al Espíritu de Dios que descendía como paloma y venía sobre él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después de ser bautizado, Jesús salió del agua. Entonces los cielos se abrieron y él vio al Espíritu de Dios, que descendía como paloma y se posaba sobre él.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jesús, después que fué bautizado, subió luego del agua; y he aquí los cielos le fueron abiertos, y vió al Espíritu de Dios que descendía como paloma, y venía sobre él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jesús, después que fué bautizado, subió luego del agua; y he aquí los cielos le fueron abiertos, y vió al Espíritu de Dios que descendía como paloma, y venía sobre él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Jesús, después que fue bautizado, subió luego del agua; y he aquí los cielos le fueron abiertos, y vio al Espíritu de Dios que descendía como paloma, y venía sobre él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y Jesús, después que fue bautizado, subió enseguida del agua, y en ese momento los cielos le fueron abiertos, y vio al Espíritu de Dios que descendía como paloma y se posaba sobre él.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y Jesus despues que fué bautizado, subió luego del agua: y hé aquí los cielos le fueron abiertos, y vió al Espíritu de Dios que descendia, como paloma, y venia sobre el,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Jesús, después que fue bautizado, subió luego del agua; y he aquí los cielos le fueron abiertos, y vio al Espíritu de Dios que descendía como paloma, y venía sobre él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y lo bautizó. Cuando Jesús salió del agua, vio que el cielo se abría y que el Espíritu de Dios bajaba sobre él en forma de paloma.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Justo después de haber sido bautizado, Jesús salió del agua. Los cielos se abrieron y él vio al Espíritu de Dios como una paloma que descendía, posándose sobre él.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Justo después de haber sido bautizado, Jesús salió del agua. Los cielos se abrieron y él vio al Espíritu de Dios como una paloma que descendía, posándose sobre él.