Matthew 3:2 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
y diciendo: Arrepentíos, que el Reino de los cielos se acerca.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y diziendo, Emmendaos, que el Reyno de los cielos ſe acerca.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Decía: — Conviértanse, porque ya está cerca el reino de los cielos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Decía: —Convertíos, porque ya está cerca el reino de los cielos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Decía: —Conviértanse, porque ya está cerca el reino de los cielos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Decía: — Convertíos, porque ya está cerca el reino de los cielos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.
Spanish DHH 1996
En su proclamación decía: “¡Convertíos a Dios, porque el reino de los cielos está cerca!”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y diciendo: Arrepentíos, que el Reino de los cielos se acerca.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Arrepiéntanse, porque el reino de los cielos se ha acercado».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Este era su mensaje: «Arrepiéntanse de sus pecados porque el reino de los cielos se ha acercado».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
y diciendo: Arrepentíos, porque se ha acercado el reino de los cielos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Arrepiéntanse de sus pecados y vuelvan a Dios, porque el reino del cielo está cerca ».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Decía: «Arrepiéntanse, porque el reino de los cielos está cerca.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Decía: «Arrepiéntanse, porque el reino de los cielos está cerca».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él decía: «Cambien su manera de pensar y de vivir, porque el reino de Dios está cerca».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y decía: —Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado,
Spanish RVA 1989
y diciendo: "Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y diciendo: “¡Arrepiéntanse, porque el reino de los cielos se ha acercado!”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y decía: «Arrepiéntanse, porque el reino de los cielos se ha acercado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y diciendo: Arrepentíos, que el reino de los cielos se ha acercado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y diciendo: Arrepentíos, que el reino de los cielos se ha acercado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y diciendo: «Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado»,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y diciendo: Arrepentíos, que el reino de los cielos se ha acercado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y diciendo: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«Vuélvanse a Dios, porque muy pronto su reino se establecerá aquí.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Arrepiéntanse, porque el reino de los cielos está cerca”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Arrepiéntanse, porque el reino de los cielos está cerca.”