Matthew 3:4 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y tenía Juan su vestido de pelos de camellos, y una cinta de cuero alrededor de sus lomos; y su comida era langostas y miel silvestre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tenia Ioan ſu veſtido de pelos de camellos, y vna cinta de cuero arredor de ſus lomos: y ſu comida era langostas, y miel montés.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Juan iba vestido de pelo de camello, llevaba un cinturón de cuero y se alimentaba de saltamontes y miel silvestre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Juan iba vestido de pelo de camello, llevaba un cinturón de cuero y se alimentaba de saltamontes y miel silvestre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Juan iba vestido de pelo de camello, llevaba un cinturón de cuero y se alimentaba de saltamontes y miel silvestre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Juan iba vestido de pelo de camello, llevaba un cinturón de cuero y se alimentaba de saltamontes y miel silvestre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y él, Juan, tenía un vestido de pelo de camello y un cinto de cuero a la cintura; y su comida era de langostas y miel silvestre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Juan mismo tenía su vestidura de pelo de camello, y un cinto de cuero alrededor de sus lomos; y su comida era langostas y miel silvestre.
Spanish DHH 1996
Juan iba vestido de ropa hecha de pelo de camello, que se sujetaba al cuerpo con un cinturón de cuero; su comida era langostas y miel del monte.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tenía Juan su vestido de pelos de camellos, y una cinta de cuero alrededor de sus lomos; y su comida era langostas y miel silvestre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y este Juan tenía su vestido de pelos de camello y un cinto de cuero alrededor de su cintura, y su comida era langostas y miel silvestre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y él, Juan, tenía un vestido de pelo de camello y un cinto de cuero a la cintura; y su comida era de langostas y miel silvestre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Juan usaba ropa hecha de pelo de camello y se la sujetaba con un cinto de cuero. Su alimentación consistía en langostas del desierto y miel silvestre.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y él, Juan, tenía su vestidura de pelos de camello, y en sus lomos traía un cinto de cuero; y su comida era langostas y miel silvestre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Juan usaba ropa tejida con pelo rústico de camello y llevaba puesto un cinturón de cuero alrededor de la cintura. Se alimentaba con langostas y miel silvestre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La ropa de Juan estaba hecha de pelo de camello. Llevaba puesto un cinturón de cuero y se alimentaba de langostas y miel silvestre.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
La ropa de Juan estaba hecha de pelo de camello. Llevaba puesto un cinturón de cuero y comía langostas y miel silvestre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Juan se vestía de pelo de camello, llevaba un cinto de cuero en la cintura; y su comida era langostas y miel silvestre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Juan estaba vestido de pelo de camello, tenía un cinto de cuero alrededor de su cintura y su comida eran saltamontes y miel silvestre.
Spanish RVA 1989
Juan mismo estaba vestido de pelo de camello y con un cinto de cuero a la cintura. Su comida era langostas y miel silvestre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Juan mismo estaba vestido de pelo de camello y con un cinto de cuero a la cintura. Su comida era langostas y miel silvestre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Juan usaba un vestido de pelo de camello, llevaba un cinto de cuero alrededor de la cintura, y se alimentaba de langostas y miel silvestre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tenía Juan su vestido de pelos de camellos, y una cinta de cuero alrededor de sus lomos; y su comida era langostas y miel silvestre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tenía Juan su vestido de pelos de camellos, y una cinta de cuero alrededor de sus lomos; y su comida era langostas y miel silvestre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Juan estaba vestido de pelo de camello, y tenía un cinto de cuero alrededor de sus lomos; y su comida era langostas y miel silvestre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Juan estaba vestido de pelo de camello, tenía un cinto de cuero alrededor de su cintura, y su comida era langostas y miel silvestre.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y tenia Juan su vestido de pelos de camellos, y una cinta de cuero alrededor de sus lomos, y su comida era langostas, y miel silvestre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Juan estaba vestido de pelo de camello, y tenía un cinto de cuero alrededor de sus lomos; y su comida era langostas y miel silvestre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Juan se vestía con ropa hecha de pelo de camello y usaba un taparrabos de cuero. Comía saltamontes y miel silvestre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Juan tenía ropas hechas con pelo de camello, con un cinturón de cuero puesto en su cintura. Su alimento era langostas y miel silvestre.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Juan tenía ropas hechas con pelo de camello, con un cinturón de cuero puesto en su cintura. Su alimento era langostas y miel silvestre.