Matthew 4:13 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
y dejando a Nazaret, vino y habitó en Capernaum, ciudad marítima, en los confines de Zabulón y de Neftalí:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dexando à Nazareth, vino, y habitó en Capernaum ciudad maritima, en los confines de Zabulon y de Nephthali:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero no fue a Nazaret sino que fijó su residencia en Cafarnaún, junto al lago, en los términos de Zabulón y Neftalí,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero no fue a Nazaret sino que fijó su residencia en Cafarnaún, junto al lago, en los términos de Zabulón y Neftalí,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero no fue a Nazaret sino que fijó su residencia en Cafarnaún, junto al lago, en los términos de Zabulón y Neftalí,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero no fue a Nazaret sino que fijó su residencia en Cafarnaún, junto al lago, en los términos de Zabulón y Neftalí,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y saliendo de Nazaret, fue y se estableció en Capernaúm, que está junto al mar, en la región de Zabulón y de Neftalí;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y dejando Nazaret, vino y habitó en Capernaúm, ciudad marítima, en los confines de Zabulón y Neftalí;
Spanish DHH 1996
Pero no se quedó en Nazaret, sino que se fue a vivir a Cafarnaún, a orillas del lago, en los territorios de Zabulón y de Neftalí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y dejando a Nazaret, vino y habitó en Capernaum, ciudad marítima, en los confines de Zabulón y de Neftalí:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y dejando Nazaret, habitó en Cafarnaúm, la de junto al mar, en los confines de Zabulón y de Neftalí,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Saliendo de Nazaret, fue a vivir en Capernaúm, que está junto al mar, en la región de Zabulón y de Neftalí;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero no mucho después dejó Nazaret y se trasladó a Capernaum, junto al lago, en la región de Zabulón y Neftalí.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y dejando Nazaret, vino a morar en Capernaúm, junto al mar, en las regiones de Zabulón y Neftalí;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Primero fue a Nazaret, luego salió de allí y siguió hasta Capernaúm, junto al mar de Galilea, en la región de Zabulón y Neftalí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Partió de Nazaret y se fue a vivir a Capernaúm, que está junto al lago en la región de Zabulón y de Neftalí,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Salió de Nazaret y se fue a vivir a Capernaúm, que está junto al lago en la región de Zabulón y de Neftalí,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero no se quedó viviendo en Nazaret, sino que se fue a vivir a Capernaúm, un pueblo que estaba cerca del lago de Galilea en la región de Zabulón y Neftalí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pero no se quedó en Nazaret, sino que estableció su residencia en Capernaún, ciudad marítima, en la región de Zabulón y de Neftalí,
Spanish RVA 1989
Y habiendo dejado Nazaret, fue y habitó en Capernaúm, ciudad junto al mar en la región de Zabulón y Neftalí,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y, habiendo dejado Nazaret, fue y habitó en Capernaúm, ciudad junto al mar en la región de Zabulón y Neftalí,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pero se retiró de Nazaret y se estableció en Cafarnaún, ciudad marítima en la región de Zabulón y de Neftalí,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dejando á Nazaret, vino y habitó en Capernaum, ciudad marítima, en los confines de Zabulón y de Nephtalim:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dejando á Nazaret, vino y habitó en Capernaum, ciudad marítima, en los confines de Zabulón y de Nephtalim:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y dejando a Nazaret, vino y habitó en Capernaum, ciudad marítima, en la región de Zabulón y de Neftalí,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dejando Nazaret, fue y habitó en Capernaúm, ciudad marítima, en la región de Zabulón y de Neftalí,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y dejando á Nazaret, vino, y habitó en Capernaum, [ciudad] marítima, en los confines de Zabulon y de Nephtalim:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y dejando a Nazaret, vino y habitó en Capernaum, ciudad marítima, en la región de Zabulón y de Neftalí,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero no volvió a su casa en Nazaret, sino que se fue a vivir a Cafarnaúm. Este pueblo se encuentra a orillas del Lago de Galilea. Allí vivieron las tribus israelitas de Zabulón y de Neftalí.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Después de salir de Nazaret, se quedó en Capernaúm, a orillas del mar, en las regiones de Zabulón y Neftalí.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Después de salir de Nazaret, se quedó en Capernaúm, a orillas del mar, en las regiones de Zabulón y Neftalí.