Matthew 4:25 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y le siguió gran multitud de Galilea y de Decápolis y de Jerusalén y de Judea y del otro lado del Jordán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y seguianle muchas compañas de Galilea, y de Decapolis, y de Ieruſalem, y de Iudea, y de la otra parte del Iordan.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así que lo seguía una enorme muchedumbre procedente de Galilea, de la Decápolis, de Jerusalén, de Judea y de la orilla oriental del Jordán.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así que lo seguía mucha gente procedente de Galilea, de la Decápolis, de Jerusalén, de Judea y de la orilla oriental del Jordán.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así que lo seguía mucha gente procedente de Galilea, de la Decápolis, de Jerusalén, de Judea y de la orilla oriental del Jordán.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así que lo seguía una enorme muchedumbre procedente de Galilea, de la Decápolis, de Jerusalén, de Judea y de la orilla oriental del Jordán.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y le siguieron grandes multitudes de Galilea, Decápolis, Jerusalén y Judea, y del otro lado del Jordán.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y le seguían grandes multitudes de Galilea, de Decápolis, de Jerusalén, de Judea y del otro lado del Jordán.
Spanish DHH 1996
Mucha gente de Galilea, de los pueblos de Decápolis, de Jerusalén, de Judea y de la región al oriente del Jordán, seguía a Jesús.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y le siguió gran multitud de Galilea y de Decápolis y de Jerusalén y de Judea y del otro lado del Jordán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y grandes multitudes lo siguieron desde Galilea y Decápolis, y desde Jerusalem y Judea, y desde más allá del Jordán.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y lo siguieron grandes multitudes de Galilea, Decápolis, Jerusalén y Judea, y del otro lado del Jordán.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y dondequiera que iba lo seguían multitudes enormes de Galilea, Decápolis, Jerusalén, toda Judea y de los territorios al este del río Jordán.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y le siguieron grandes multitudes de Galilea, y Decápolis, y Jerusalén, y Judea, y del otro lado del Jordán.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Numerosas multitudes lo seguían a todas partes: gente de Galilea, de las Diez Ciudades, de Jerusalén, de toda Judea y del oriente del río Jordán.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Lo seguían grandes multitudes de Galilea, Decápolis, Jerusalén, Judea y de la región al otro lado del Jordán.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Lo seguía muchísima gente de Galilea, Decápolis, Jerusalén, Judea y de la región al otro lado del Jordán.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Muchísima gente de Galilea, de Decápolis, de Jerusalén, de Judea y del otro lado del río Jordán seguía a Jesús.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Le siguió mucha gente de Galilea, de Decápolis, de Jerusalén, de Judea y del otro lado del Jordán.
Spanish RVA 1989
Le siguieron grandes multitudes de Galilea, de Decápolis, de Jerusalén, de Judea y del otro lado del Jordán.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Le siguieron grandes multitudes de Galilea, de Decápolis, de Jerusalén, de Judea y del otro lado del Jordán.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y lo seguía mucha gente de Galilea, de Decápolis, de Jerusalén, de Judea y del otro lado del Jordán.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y le siguieron muchas gentes de Galilea y de Decápolis y de Jerusalem y de Judea y de la otra parte del Jordán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y le siguieron muchas gentes de Galilea y de Decápolis y de Jerusalem y de Judea y de la otra parte del Jordán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y le siguió mucha gente de Galilea, de Decápolis, de Jerusalén, de Judea y del otro lado del Jordán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Lo siguió mucha gente de Galilea, de Decápolis, de Jerusalén, de Judea y del otro lado del Jordán. Sermón del Monte Comisión a los apóstoles Sermón en parábolas La vida de la comunidad Sobre los fariseos y maestros de la Ley Sobre el fin de los tiempos Sermón en el llano Enseñanzas varias El pan de vida El agua viva Sermón en la fiesta de los Tabernáculos El buen pastor Después de la última cena Véase Parábolas en la Concordancia temática.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y le siguieron muchas gentes de Galiléa, y de Decápolis, y de Jerusalem, y de Judéa, y de la otra parte del Jordan.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y le siguió mucha gente de Galilea, de Decápolis, de Jerusalén, de Judea y del otro lado del Jordán.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Muchísima gente de las regiones de Galilea, Judea y Decápolis seguía a Jesús. También venía gente de la ciudad de Jerusalén y de los pueblos que están al otro lado del río Jordán.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Grandes multitudes le siguieron desde Galilea, Decápolis, Jerusalén, Judea y la región que estaba al otro lado del Jordán.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Grandes multitudes le siguieron desde Galilea, Decápolis, Jerusalén, Judea y la región que estaba al otro lado del Jordán.