Matthew 5:4 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Bienaventurados los que lloran (enlutados) , porque ellos recibirán consolación.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Bienauenturados los Tristes: porque ellos recibirán consolacion.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Felices los que están tristes, porque Dios mismo los consolará.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Felices los que están tristes, porque Dios mismo los consolará.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Felices los que están tristes, porque Dios mismo los consolará.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Felices los que están tristes, porque Dios mismo los consolará.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Bienaventurados los que lloran, pues ellos serán consolados.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Bienaventurados los que lloran; porque ellos serán consolados.
Spanish DHH 1996
“Dichosos los que sufren, porque serán consolados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Bienaventurados los que lloran (enlutados), porque ellos recibirán consolación.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Bienaventurados los que lloran, porque ellos serán consolados.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Bienaventurados los que lloran, pues ellos serán consolados.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Dichosos los que lloran, porque serán consolados!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Bienaventurados los que lloran, porque ellos serán consolados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dios bendice a los que lloran, porque serán consolados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dichosos los que lloran, porque serán consolados.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Dichosos los que lloran, porque serán consolados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Afortunados los que están tristes, porque Dios los consolará.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Bienaventurados los que lloran, porque ellos recibirán consolación.
Spanish RVA 1989
"Bienaventurados los que lloran, porque ellos serán consolados.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Bienaventurados los que lloran, porque ellos serán consolados.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Bienaventurados los que lloran, porque ellos recibirán consolación.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Bienaventurados los que lloran: porque ellos recibirán consolación.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Bienaventurados los que lloran: porque ellos recibirán consolación.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Bienaventurados los que lloran, porque ellos recibirán consolación.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Bienaventurados los que lloran, porque recibirán consolación.
Spanish Reina Valera NT 1858
Bienaventurados los que lloran: porque ellos recibirán consolacion.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Bienaventurados los que lloran, porque ellos recibirán consolación.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios bendice a los que sufren, pues él los consolará.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Benditos son los que lloran, porque ellos serán consolados.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Benditos son los que lloran, porque ellos serán consolados.