Matthew 5:40 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
y al que quisiere ponerte a pleito y tomarte tu ropa, déjale también la capa;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y àlque quisiére ponerte à pleyto, y tomarte tu ropa, dexale tambien la capa.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y al que quiera pleitear contigo para quitarte la túnica, cédele el manto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y al que quiera pleitear contigo para quitarte la túnica, cédele el manto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y al que quiera pleitear contigo para quitarte la túnica, cédele el manto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y al que quiera pleitear contigo para quitarte la túnica, cédele el manto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y al que quiera ponerte pleito y quitarte la túnica, déjale también la capa.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y a cualquiera que te demande ante la ley y tome tu túnica, déjale tomar también la capa;
Spanish DHH 1996
Si alguien te demanda y te quiere quitar la túnica, déjale también la capa.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y al que quisiere ponerte a pleito y tomarte tu ropa, déjale también la capa;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Al que quiera ponerte a pleito y quitarte la túnica, déjale también la capa,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al que quiera ponerte pleito y quitarte la túnica, déjale también la capa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si los llevan a juicio y les quitan la camisa, denles también el abrigo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y al que quiera juzgarte y tomar tu túnica, déjale también el manto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si te demandan ante el tribunal y te quitan la camisa, dales también tu abrigo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si alguien te pone pleito para quitarte la capa, déjale también la camisa.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Si alguien te demanda para quitarte la capa, déjale también la camisa.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si alguien trata de ponerte una demanda para quedarse con tu camisa, entrégale también tu capa.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
al que quiera ponerte a pleito y quitarte la túnica, déjale también la capa;
Spanish RVA 1989
Y al que quiera llevarte a juicio y quitarte la túnica, déjale también el manto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y al que quiera llevarte a juicio y quitarte la túnica, déjale también el manto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
al que quiera provocarte a pleito para quitarte la túnica, déjale también la capa;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y al que quisiere ponerte á pleito y tomarte tu ropa, déjale también la capa;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y al que quisiere ponerte á pleito y tomarte tu ropa, déjale también la capa;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y al que quiera ponerte a pleito y quitarte la túnica, déjale también la capa;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
al que quiera ponerte a pleito y quitarte la túnica, déjale también la capa;
Spanish Reina Valera NT 1858
Y al que quisiere ponerte á pleito, y tomarte tu ropa, déjale tambien la capa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y al que quiera ponerte a pleito y quitarte la túnica, déjale también la capa;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si alguien los acusa ante un juez y quiere quitarles la camisa, denle también el abrigo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si alguien quiere demandarte en una corte y toma tu camisa, dale tu abrigo también.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Si alguien quiere demandarte en una corte y toma tu camisa, dale tu abrigo también.