Matthew 5:9 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Bienaventurados los pacificadores; porque ellos serán llamados hijos de Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Bienauenturados los Pacificos: porque ellos serán llamados hijos de Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Felices los que trabajan en favor de la paz, porque Dios los llamará hijos suyos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Felices los que trabajan en favor de la paz, porque Dios los llamará hijos suyos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Felices los que trabajan en favor de la paz, porque Dios los llamará hijos suyos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Felices los que trabajan en favor de la paz, porque Dios los llamará hijos suyos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Bienaventurados los que procuran la paz, pues ellos serán llamados hijos de Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Bienaventurados los pacificadores; porque ellos serán llamados hijos de Dios.
Spanish DHH 1996
“Dichosos los que trabajan por la paz, porque Dios los llamará hijos suyos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Bienaventurados los pacificadores; porque ellos serán llamados hijos de Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Bienaventurados los que procuran la paz, porque ellos serán llamados hijos de Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Bienaventurados los que procuran la paz, pues ellos serán llamados hijos de Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Dichosos los que hacen la paz, porque serán llamados hijos de Dios!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados los hijos de Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dios bendice a los que procuran la paz, porque serán llamados hijos de Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dichosos los que trabajan por la paz, porque serán llamados hijos de Dios.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Dichosos los que trabajan por la paz, porque serán llamados hijos de Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Afortunados los que se esfuerzan por conseguir la paz, porque ellos serán llamados hijos de Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de Dios.
Spanish RVA 1989
"Bienaventurados los que hacen la paz, porque ellos serán llamados hijos de Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Bienaventurados los que hacen la paz, porque ellos serán llamados hijos de Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Bienaventurados los pacificadores: porque ellos serán llamados hijos de Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Bienaventurados los pacificadores: porque ellos serán llamados hijos de Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Bienaventurados los pacificadores, porque serán llamados hijos de Dios.
Spanish Reina Valera NT 1858
Bienaventurados los pacificadores: porque ellos serán llamados hijos de Dios,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados hijos de Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios bendice a los que trabajan para que haya paz en el mundo, pues ellos serán llamados hijos de Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Benditos aquellos que trabajan por traer la paz, porque ellos serán llamados hijos de Dios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Benditos aquellos que trabajan por traer la paz, porque ellos serán llamados hijos de Dios.