Matthew 7:13 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Entrad por la puerta estrecha: porque el camino que lleva a perdición es ancho y espacioso; y los que van por él, son muchos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Entrad por la puerta estrecha: porque el camino que lleua à perdicion, es ancho y espacioso: y los que vã por el, ſon muchos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entren por la puerta estrecha. La puerta que conduce a la perdición es ancha, y el camino fácil, y muchos son los que pasan por ellos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entrad por la puerta estrecha. La puerta que conduce a la perdición es ancha, y el camino fácil, y muchos son los que pasan por ellos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entren por la puerta estrecha. La puerta que conduce a la perdición es ancha, y el camino fácil, y muchos son los que pasan por ellos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entrad por la puerta estrecha. La puerta que conduce a la perdición es ancha, y el camino fácil, y muchos son los que pasan por ellos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entrad por la puerta estrecha, porque ancha es la puerta y amplia es la senda que lleva a la perdición, y muchos son los que entran por ella.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entrad por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y espacioso el camino que lleva a perdición y muchos son los que entran por ella.
Spanish DHH 1996
“Entrad por la puerta estrecha. Porque la puerta y el camino que conducen a la perdición son anchos y espaciosos, y muchos entran por ellos;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entrad por la puerta estrecha: porque el camino que lleva a perdición es ancho y espacioso; y los que van por él, son muchos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entrad por la puerta estrecha, porque ancha es la puerta y espacioso el camino que conduce a la perdición, y muchos son los que entran por ella.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Entren por la puerta estrecha, porque ancha es la puerta y amplia es la senda que lleva a la perdición, y muchos son los que entran por ella.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Entren por la puerta estrecha, porque ancha es la puerta y espacioso el camino que conducen a la perdición; por eso muchísimas personas los prefieren.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entrad por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y amplio el camino que lleva a la perdición, y muchos son los que entran por ella.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Solo puedes entrar en el reino de Dios a través de la puerta angosta. La carretera al infierno es amplia y la puerta es ancha para los muchos que escogen ese camino.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Entren por la puerta estrecha. Porque es ancha la puerta y espacioso el camino que conduce a la destrucción, y muchos entran por ella.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»Entren por la puerta estrecha. Porque la puerta ancha y el camino espacioso conducen a la destrucción, y muchos entran por esa puerta y van por ese camino.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Entren por la puerta angosta, porque ancha es la puerta y espacioso el camino que lleva a la destrucción. Mucha gente toma ese camino.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entrad por la puerta estrecha, porque ancha es la puerta y espacioso el camino que lleva a la perdición y muchos son los que entran por ella;
Spanish RVA 1989
"Entrad por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y espacioso el camino que lleva a la perdición, y son muchos los que entran por ella.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Entren por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta y espacioso el camino que lleva a la perdición, y son muchos los que entran por ella.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Entren por la puerta estrecha, porque ancha es la puerta y espacioso el camino que lleva a la perdición, y muchos son los que entran por ella.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entrad por la puerta estrecha: porque ancha es la puerta, y espacioso el camino que lleva á perdición, y muchos son los que entran por ella.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entrad por la puerta estrecha: porque ancha es la puerta, y espacioso el camino que lleva á perdición, y muchos son los que entran por ella.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entrad por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y espacioso el camino que lleva a la perdición, y muchos son los que entran por ella;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Entrad por la puerta angosta, porque ancha es la puerta y espacioso el camino que lleva a la perdición, y muchos son los que entran por ella;
Spanish Reina Valera NT 1858
Entrad por la puerta estrecha: porque ancha [es] la puerta, y espacioso el camino;^ que lleva á perdicion; y muchos son los que entran por ella.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entrad por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y espacioso el camino que lleva a la perdición, y muchos son los que entran por ella;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Es muy fácil andar por el camino que lleva a la perdición, porque es un camino ancho. ¡Y mucha gente va por ese camino!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entren por la puerta estrecha. Porque es amplia la puerta y espacioso el camino que lleva a la destrucción, y muchos andan por él.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entren por la puerta estrecha. Porque es amplia la puerta y espacioso el camino que lleva a la destrucción, y muchos andan por él.