Matthew 7:15 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
También guardaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros con vestidos de ovejas, mas de dentro son lobos robadores.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Tambien, Guardaos de los falsos prophetas, que vienen à vosotros con veſtidos de ouejas: mas dedentro ſon lobos robadores.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tengan cuidado con los falsos profetas. Se acercan a ustedes haciéndose pasar por ovejas, cuando en realidad son lobos feroces.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tened cuidado con los falsos profetas. Se acercan a vosotros haciéndose pasar por ovejas, cuando en realidad son lobos feroces.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tengan cuidado con los falsos profetas. Se acercan a ustedes haciéndose pasar por ovejas, cuando en realidad son lobos feroces.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tened cuidado con los falsos profetas. Se acercan a vosotros haciéndose pasar por ovejas, cuando en realidad son lobos feroces.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuidaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros con vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Guardaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces.
Spanish DHH 1996
“¡Cuidado con los falsos profetas! Vienen a vosotros disfrazados de ovejas, pero por dentro son lobos feroces.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ También guardaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros con vestidos de ovejas, mas de dentro son lobos robadores.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Guardaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros con vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Cuídense de los falsos profetas, que vienen a ustedes con vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Cuídense de los falsos maestros que se les acercan disfrazados de ovejas, pero en realidad son lobos capaces de destrozarlos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Guardaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros con vestidura de ovejas, pero adentro son lobos feroces.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Ten cuidado de los falsos profetas que vienen disfrazados de ovejas inofensivas pero en realidad son lobos feroces.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Cuídense de los falsos profetas. Vienen a ustedes disfrazados de ovejas, pero por dentro son lobos feroces.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»Cuídense de los falsos profetas. Vienen a ustedes disfrazados de ovejas, pero por dentro son lobos feroces.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Tengan cuidado con los falsos profetas, pues ellos están disfrazados de mansas ovejas, pero por dentro son lobos feroces.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Guardaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros vestidos de ovejas pero por dentro son lobos rapaces.
Spanish RVA 1989
"Guardaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros vestidos de ovejas, pero que por dentro son lobos rapaces.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Guárdense de los falsos profetas, que vienen a ustedes vestidos de ovejas, pero que por dentro son lobos rapaces.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Cuídense de los falsos profetas, que vienen a ustedes disfrazados de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y guardaos de los falsos profetas, que vienen á vosotros con vestidos de ovejas, mas de dentro son lobos rapaces.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y guardaos de los falsos profetas, que vienen á vosotros con vestidos de ovejas, mas de dentro son lobos rapaces.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Guardaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros con vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Guardaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y guardáos de los falsos profetas que vienen á vosotros con vestidos de ovejas, mas de dentro son lobos rapaces.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Guardaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros con vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»¡Cuídense de los profetas mentirosos, que dicen que hablan de parte de Dios! Se presentan ante ustedes tan inofensivos como una oveja, pero en realidad son tan peligrosos como un lobo feroz.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Tengan cuidado con los falsos profetas que vienen vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos feroces.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Tengan cuidado con los falsos profetas que vienen vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos feroces.