Matthew 7:9 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Qué hombre hay de vosotros, a quien si su hijo pidiere pan, le dará una piedra?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que hombre ay de vosotros á quien ſi ſu hijo pidiere pan, darlehá vna piedra?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Quién de ustedes, si su hijo le pide pan, le dará una piedra?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Quién de vosotros, si su hijo le pide pan, le dará una piedra?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Quién de ustedes, si su hijo le pide pan, le dará una piedra?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Quién de vosotros, si su hijo le pide pan, le dará una piedra?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿O qué hombre hay entre vosotros que si su hijo le pide pan, le dará una piedra,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Y qué hombre hay de vosotros, a quien si su hijo le pide pan, le dará una piedra?
Spanish DHH 1996
“¿Acaso alguno de vosotros sería capaz de darle a su hijo una piedra cuando le pide pan?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Qué hombre hay de vosotros, a quien si su hijo pidiere pan, le dará una piedra?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
O ¿qué hombre hay de vosotros, que si su hijo le pide un pan, le dará una piedra?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿O qué hombre hay entre ustedes que si su hijo le pide pan, le dará una piedra,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Si su hijo le pide pan, ¿quién de ustedes será capaz de darle una piedra?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
O ¿quién de vosotros, si su hijo le pide pan, le dará una piedra?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Ustedes, los que son padres, si sus hijos les piden un pedazo de pan, ¿acaso les dan una piedra en su lugar?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»¿Quién de ustedes, si su hijo le pide pan, le da una piedra?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»¿Quién de ustedes, si su hijo le pide pan, le da una piedra?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»¿Le daría alguno de ustedes una piedra a su hijo si le pide pan?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Quién de vosotros, si su hijo le pide pan, le dará una piedra?
Spanish RVA 1989
¿Qué hombre hay entre vosotros que, al hijo que le pide pan, le dará una piedra?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Qué hombre hay entre ustedes que, al hijo que le pide pan, le dará una piedra?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Quién de ustedes, si su hijo le pide pan, le da una piedra?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Qué hombre hay de vosotros, á quien si su hijo pidiere pan, le dará una piedra?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Qué hombre hay de vosotros, á quien si su hijo pidiere pan, le dará una piedra?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Qué hombre hay de vosotros, que si su hijo le pide pan, le dará una piedra?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Qué hombre hay de vosotros, que si su hijo le pide pan, le dará una piedra?
Spanish Reina Valera NT 1858
¿Qué hombre hay de vosotros, á quien si su hijo pidiere pan, le dará una piedra?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Qué hombre hay de vosotros, que si su hijo le pide pan, le dará una piedra?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Nadie le da a su hijo una piedra, si él le pide pan.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Acaso alguno de ustedes le daría una piedra a su hijo si este le pide un pan?
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
¿Acaso alguno de ustedes le daría una piedra a su hijo si este le pide un pan?