Matthew 8:10 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y oyéndolo Jesús, se maravilló, y dijo a los que le seguían: De cierto os digo, que ni aun en Israel he hallado tanta fe.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y oyendo lo Iesus, marauillose: y dixo à los que lo seguian, De cierto os digo, que ni aun en Iſrael he hallado tanta ſe.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús se quedó admirado al oír esto. Y dijo a los que lo seguían: — Les aseguro que no he encontrado en Israel a nadie con una fe tan grande como esta.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús se quedó admirado al oír esto. Y dijo a los que lo seguían: —Os aseguro que no he encontrado en Israel a nadie con una fe tan grande como esta.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús se quedó admirado al oír esto. Y dijo a los que lo seguían: —Les aseguro que no he encontrado en Israel a nadie con una fe tan grande como esta.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús se quedó admirado al oír esto. Y dijo a los que lo seguían: — Os aseguro que no he encontrado en Israel a nadie con una fe tan grande como esta.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al oírlo Jesús, se maravilló y dijo a los que le seguían: En verdad os digo que en Israel no he hallado en nadie una fe tan grande.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y oyéndolo Jesús, se maravilló, y dijo a los que le seguían: De cierto os digo, que ni aun en Israel he hallado tanta fe.
Spanish DHH 1996
Al oir esto, Jesús se quedó admirado y dijo a los que le seguían: –Os aseguro que no he encontrado a nadie en Israel con tanta fe como este hombre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y oyéndolo Jesús, se maravilló, y dijo a los que le seguían: De cierto os digo, que ni aun en Israel he hallado tanta fe.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Al oírlo, Jesús se maravilló y dijo a los que lo seguían: De cierto os digo, en nadie en Israel he hallado tanta fe.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al oír lo Jesús, se maravilló y dijo a los que lo seguían: «En verdad les digo que en Israel no he hallado en nadie una fe tan grande.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al oír esto, Jesús se maravilló y les dijo a quienes lo seguían: ―¡En todo Israel no he hallado una fe tan grande como la de este hombre!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y oyéndolo Jesús, se admiró, y dijo a los que le seguían: En verdad os digo, ni siquiera en Israel he hallado tanta fe.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al oírlo, Jesús quedó asombrado. Se dirigió a los que lo seguían y dijo: «Les digo la verdad, ¡no he visto una fe como esta en todo Israel!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al oír esto, Jesús se asombró y dijo a quienes lo seguían: —Les aseguro que no he encontrado en Israel a nadie que tenga tanta fe.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Al oír esto, Jesús se asombró y dijo a quienes lo seguían: ―Les aseguro que no he encontrado en Israel a nadie que tenga tanta fe.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando Jesús escuchó esto, se admiró mucho y les dijo a los que lo seguían: —Les digo la verdad: nunca he visto en Israel a nadie con tanta fe.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al oírlo Jesús, se maravilló y dijo a los que le seguían: —Os aseguro que ni aun en Israel he hallado tanta fe.
Spanish RVA 1989
Cuando Jesús oyó esto, se maravilló y dijo a los que le seguían: —De cierto os digo que no he hallado tanta fe en ninguno en Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando Jesús oyó esto, se maravilló y dijo a los que lo seguían: —De cierto les digo que no he hallado tanta fe en ninguno en Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al oír esto Jesús, se quedó admirado y dijo a los que lo seguían: «De cierto les digo, que ni aun en Israel he hallado tanta fe.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y oyendo Jesús, se maravilló, y dijo á los que le seguían: De cierto os digo, que ni aun en Israel he hallado fe tanta.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y oyendo Jesús, se maravilló, y dijo á los que le seguían: De cierto os digo, que ni aun en Israel he hallado fe tanta.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Al oírlo Jesús, se maravilló, y dijo a los que le seguían: De cierto os digo, que ni aun en Israel he hallado tanta fe.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al oírlo Jesús, se maravilló y dijo a los que lo seguían: —De cierto os digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y oyendo Jesus, se maravilló, y dijo á los que [le] seguian: De cierto os digo, que ni aun en Israel he hallado fé tanta.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Al oírlo Jesús, se maravilló, y dijo a los que le seguían: De cierto os digo, que ni aun en Israel he hallado tanta fe.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús se quedó admirado al escuchar la respuesta del capitán. Entonces le dijo a la gente que lo seguía: —¡Les aseguro que, en todo Israel, nunca había conocido a alguien que confiara tanto en mí como este extranjero!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando Jesús escuchó lo que este hombre dijo, se quedó asombrado. Entonces le dijo a los que le seguían: “En verdad les digo que no he encontrado este tipo de confianza en ninguna parte de Israel.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando Jesús escuchó lo que este hombre dijo, se quedó asombrado. Entonces le dijo a los que le seguían: “En verdad les digo que no he encontrado este tipo de confianza en ninguna parte de Israel.